Matthew 21:10
<< Matthew 21:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When He had enteredεἰσελθόντοςeiselthontos1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
Jerusalem,Ἱεροσόλυμαierosoluma2414Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
allπᾶσαpasa3956all, everya prim. word
the cityπόλιςpolis4172a citya prim. word
was stirred,ἐσείσθηeseisthē4579to shakea prim. verb
saying,λέγουσαlegousa3004to saya prim. verb
"Whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is this?"οὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθοντος  verb - second aorist active participle - genitive singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεροσολυμα  noun - accusative singular feminine
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
εσεισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
seio  si'-o:  to move, quake, shake.
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολις  noun - nominative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
λεγουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
New American Standard (©1995)
When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"

King James Bible
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

American King James Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

American Standard Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

Darby Bible Translation
And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?

English Revised Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

Webster's Bible Translation
And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

World English Bible
When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Young's Literal Translation
And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα· τίς ἐστιν οὗτος;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα· Τίς ἐστιν οὗτος;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα· τίς ἐστιν οὗτος;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα, Τίς ἐστιν οὗτος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εισελθοντος αυτου εις ιεροσολυμα εσεισθη πασα η πολις λεγουσα τις εστιν ουτος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εισελθοντος αυτου εις ιεροσολυμα εσεισθη πασα η πολις λεγουσα τις εστιν ουτος

Matthew 21:10 Hebrew Bible
ויהי בבאו ירושלים ותהם כל העיר לאמר מי הוא זה׃

Matthew 21:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܠ ܠܐܘܪܫܠܡ ܐܬܬܙܝܥܬ ܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢܘ ܗܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum intrasset Hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hic

Commotion Entered Inquiring Jerusalem Moved Saying Stirred Thrown Thus Town

City Commotion Entered Inquiring Jerusalem Jesus Moved Stirred Thrown Whole

City Commotion Entered Inquiring Jerusalem Jesus Moved Stirred Thrown Whole

Matthew 21:10 Multilingual Bible

Matthieu 21:10 French

Mateo 21:10 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:10 Chinese Bible