Matthew 21:11
<< Matthew 21:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the crowdsὄχλοιochloi3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were saying,ἔλεγονelegon3004to saya prim. verb
"Thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the prophetπροφήτηςprophētēs4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
Jesus,Ἰησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
from NazarethΝαζαρὲθnazareth3478Nazareth, a city in Galileeof uncertain derivation
in Galilee."Γαλιλαίαςgalilaias1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ναζαρετ  proper noun
Nazareth  nad-zar-eth':  Nazareth or Nazaret, a place in Palestine -- Nazareth.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
New American Standard (©1995)
And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."

King James Bible
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

American King James Version
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

American Standard Version
And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

Darby Bible Translation
And the crowds said, This is Jesus the prophet who is from Nazareth of Galilee.

English Revised Version
And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

Webster's Bible Translation
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

World English Bible
The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

Young's Literal Translation
And the multitudes said, 'This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον· οὗτος ἐστιν ὁ προφήτης Ἰησοῦς ὁ ἀπὸ Ναζαρὲθ τῆς Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον· Οὗτός ἐστιν Ἰησοῦς ὁ προφήτης ὁ ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον· οὗτός ἐστιν ὁ προφήτης Ἰησοῦς ὁ ἀπὸ Ναζαρὲθ τῆς Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον Οὗτός ἐστιν Ἰησοῦς ὁ προφήτης ὁ ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρεθ της γαλιλαιας

Matthew 21:11 Hebrew Bible
ויאמרו המני העם זה הוא הנביא ישוע מנצרת אשר בגליל׃

Matthew 21:11 Aramaic NT: Peshitta
ܟܢܫܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘ ܝܫܘܥ ܢܒܝܐ ܕܡܢ ܢܨܪܬ ܕܓܠܝܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
populi autem dicebant hic est Iesus propheta a Nazareth Galilaeae

Crowds Galilee Multitude Multitudes Nazareth Prophet Replied Saying

Crowds Galilee Jesus Multitude Multitudes Nazareth Prophet

Crowds Galilee Jesus Multitude Multitudes Nazareth Prophet

Matthew 21:11 Multilingual Bible

Matthieu 21:11 French

Mateo 21:11 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:11 Chinese Bible