Matthew 21:14
<< Matthew 21:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And [the] blindτυφλοὶtuphloi5185blindof uncertain origin
and [the] lameχωλοὶchōloi5560lame, halt, maimeda prim. word
cameπροσῆλθονprosēlthon4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to Him in the temple,  2413sacred, a sacred thing, a templea prim. word
and He healedἐθεράπευσενetherapeusen2323to serve, curefrom therapón
them.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσηλθον  verb - aorist active indicative - third person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χωλοι  adjective - nominative plural masculine
cholos  kho-los':  halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τυφλοι  adjective - nominative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερω  noun - dative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθεραπευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And the blind and the lame came to Him in the temple, and He healed them.

King James Bible
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

American King James Version
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

American Standard Version
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Darby Bible Translation
And blind and lame came to him in the temple, and he healed them.

English Revised Version
And the blind and the lame came to him in the temple: and he healed them.

Webster's Bible Translation
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

World English Bible
The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

Young's Literal Translation
And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τω ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ χωλοὶ καὶ τυφλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και προσηλθον αυτω χωλοι και τυφλοι εν τω ιερω και εθεραπευσεν αυτους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και προσηλθον αυτω τυφλοι και χωλοι εν τω ιερω και εθεραπευσεν αυτους

Matthew 21:14 Hebrew Bible
ויגשו אליו עורים ופסחים במקדש וירפאם׃

Matthew 21:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܒܗܝܟܠܐ ܤܡܝܐ ܘܚܓܝܤܐ ܘܐܤܝ ܐܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eos

Blind Body Broken Cured Healed Lame Temple

Blind Body Broken Cured Healed Lame Temple

Blind Body Broken Cured Healed Lame Temple

Matthew 21:14 Multilingual Bible

Matthieu 21:14 French

Mateo 21:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:14 Chinese Bible