Matthew 21:17
<< Matthew 21:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He leftκαταλιπὼνkatalipōn2641to leave, leave behindfrom kata and leipó
them and wentἐξῆλθενexēlthen1831to go or come out offrom ek and erchomai
out of the cityπόλεωςpoleōs4172a citya prim. word
to Bethany,Βηθανίανbēthanian963"house of affliction" or "house of dates," Bethany, the name of two cities in Pal.of Aramaic origin
and spent the nightἠυλίσθηēulisthē835to lodge in the open, to lodgefrom aulé
there.ἐκεῖekei1563there, by ext. to thereof uncertain derivation
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καταλιπων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
kataleipo  kat-al-i'-po:  to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
βηθανιαν  noun - accusative singular feminine
Bethania  bay-than-ee'-ah:  date-house; Beth-any, a place in Palestine -- Bethany.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηυλισθη  verb - aorist passive deponent indicative - third person singular
aulizomai  ow-lid'-zom-ahee:  to pass the night (properly, in the open air) -- abide, lodge.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
New American Standard (©1995)
And He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.

King James Bible
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

American King James Version
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

American Standard Version
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.

Darby Bible Translation
And leaving them he went forth out of the city to Bethany, and there he passed the night.

English Revised Version
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.

Webster's Bible Translation
And he left them, and went out of the city into Bethany, and he lodged there.

World English Bible
He left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.

Young's Literal Translation
And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ἠυλίσθη ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και καταλιπων αυτους εξηλθεν εξω της πολεως εις βηθανιαν και ηυλισθη εκει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και καταλιπων αυτους εξηλθεν εξω της πολεως εις βηθανιαν και ηυλισθη εκει

Matthew 21:17 Hebrew Bible
ויעזבם ויצא מחוץ לעיר אל בית היני וילן שם׃

Matthew 21:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܒܩ ܐܢܘܢ ܘܢܦܩ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܠܒܝܬ ܥܢܝܐ ܘܒܬ ܬܡܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et relictis illis abiit foras extra civitatem in Bethaniam ibique mansit

Bethany Forth Leaving Lodge Lodged Passed Spent Town

Bethany City Forth Lodged Night Passed Spent

Bethany City Forth Lodged Night Passed Spent

Matthew 21:17 Multilingual Bible

Matthieu 21:17 French

Mateo 21:17 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:17 Chinese Bible