| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He left | καταλιπὼν | katalipōn | 2641 | to leave, leave behind | from kata and leipó |
| them and went | ἐξῆλθεν | exēlthen | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out of the city | πόλεως | poleōs | 4172 | a city | a prim. word |
| to Bethany, | Βηθανίαν | bēthanian | 963 | "house of affliction" or "house of dates," Bethany, the name of two cities in Pal. | of Aramaic origin |
| and spent the night | ἠυλίσθη | ēulisthē | 835 | to lodge in the open, to lodge | from aulé |
| there. | ἐκεῖ | ekei | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καταλιπων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine kataleipo  kat-al-i'-po: to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εξω adverb exo  ex'-o: out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεως noun - genitive singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βηθανιαν noun - accusative singular feminine Bethania  bay-than-ee'-ah: date-house; Beth-any, a place in Palestine -- Bethany. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηυλισθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular aulizomai  ow-lid'-zom-ahee: to pass the night (properly, in the open air) -- abide, lodge. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). | New American Standard (©1995) And He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.King James Bible And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there. American King James Version And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there. American Standard Version And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there. Darby Bible Translation And leaving them he went forth out of the city to Bethany, and there he passed the night. English Revised Version And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there. Webster's Bible Translation And he left them, and went out of the city into Bethany, and he lodged there. World English Bible He left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there. Young's Literal Translation And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ἠυλίσθη ἐκεῖ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και καταλιπων αυτους εξηλθεν εξω της πολεως εις βηθανιαν και ηυλισθη εκει ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) και καταλιπων αυτους εξηλθεν εξω της πολεως εις βηθανιαν και ηυλισθη εκει Latin: Biblia Sacra Vulgata et relictis illis abiit foras extra civitatem in Bethaniam ibique mansit
 Bethany Forth Leaving Lodge Lodged Passed Spent Town
 Bethany City Forth Lodged Night Passed Spent
 Bethany City Forth Lodged Night Passed SpentMatthew 21:17 Multilingual Bible Matthieu 21:17 French Mateo 21:17 Biblia Paralela 馬 太 福 音 21:17 Chinese Bible | |
|