| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When | ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| the harvest | καρπῶν | karpōn | 2590 | fruit | a prim. word |
| time | καιρὸς | kairos | 2540 | time, season | a prim. word |
| approached, | ἤγγισεν | ēngisen | 1448 | to make near, refl. to come near | from eggus |
| he sent | ἀπέστειλεν | apesteilen | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| his slaves | δούλους | doulous | 1401 | a slave | of uncertain derivation |
| to the vine-growers | γεωργοὺς | geōrgous | 1092 | a husbandman, vinedresser | from gé and ergon |
| to receive | λαβεῖν | labein | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| his produce. | καρποὺς | karpous | 2590 | fruit | a prim. word |
| KJV Lexicon οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηγγισεν verb - aorist active indicative - third person singular eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιρος noun - nominative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπων noun - genitive plural masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλους noun - accusative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεωργους noun - accusative plural masculine georgos  gheh-ore-gos': a land-worker, i.e. farmer -- husbandman. λαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπους noun - accusative plural masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) "When the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his produce.King James Bible And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. American King James Version And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, that they might receive the fruits of it. American Standard Version And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits. Darby Bible Translation But when the time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits. English Revised Version And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits. Webster's Bible Translation And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. World English Bible When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit. Young's Literal Translation 'And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:34 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλε τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτε δε ηγγισεν ο καιρος των καρπων απεστειλεν τους δουλους αυτου προς τους γεωργους λαβειν τους καρπους αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτε δε ηγγισεν ο καιρος των καρπων απεστειλεν τους δουλους αυτου προς τους γεωργους λαβειν τους καρπους αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eius
 Approached Bondmen Collect Drew Farmers Fruit Fruits Grapes Harvest Husbandmen Nigh Produce Receive Season Servants Share Slaves Tenants Vine-dressers Vine-growers Vintage-time Workmen
 Approached Bondmen Collect Drew Farmers Fruit Fruits Grapes Harvest Husbandmen Nigh Produce Receive Season Servants Share Slaves Tenants Time Vine-Dressers Vine-Growers Vintage-Time Workmen
 Approached Bondmen Collect Drew Farmers Fruit Fruits Grapes Harvest Husbandmen Nigh Produce Receive Season Servants Share Slaves Tenants Time Vine-Dressers Vine-Growers Vintage-Time WorkmenMatthew 21:34 Multilingual Bible Matthieu 21:34 French Mateo 21:34 Biblia Paralela 馬 太 福 音 21:34 Chinese Bible |