Matthew 21:39
<< Matthew 21:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They tookλαβόντεςlabontes2983to take, receivefrom a prim. root lab-
him, and threwἐξέβαλονexebalon1544bto expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
him out of the vineyardἀμπελῶνοςampelōnos290a vineyardfrom ampelos
and killedἀπέκτεινανapekteinan615to killfrom apo and kteinó (to kill)
him.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαβοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνος  noun - genitive singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεκτειναν  verb - aorist active indicative - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
New American Standard (©1995)
"They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.

King James Bible
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

American King James Version
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

American Standard Version
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Darby Bible Translation
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

English Revised Version
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Webster's Bible Translation
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

World English Bible
So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

Young's Literal Translation
and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λαβοντες αυτον εξεβαλον εξω του αμπελωνος και απεκτειναν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λαβοντες αυτον εξεβαλον εξω του αμπελωνος και απεκτειναν

Matthew 21:39 Hebrew Bible
ויחזיקו בו וידחפוהו אל מחוץ לכרם ויהרגו אתו׃

Matthew 21:39 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܕܘ ܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܟܪܡܐ ܘܩܛܠܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et adprehensum eum eiecerunt extra vineam et occiderunt

Cast Caught Death Dragged Driving Forth Killed Seized Slew Threw Vine-garden Vineyard

Cast Caught Death Dragged Driving Forth Killed Seized Slew Threw Vine-Garden Vineyard

Cast Caught Death Dragged Driving Forth Killed Seized Slew Threw Vine-Garden Vineyard

Matthew 21:39 Multilingual Bible

Matthieu 21:39 French

Mateo 21:39 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:39 Chinese Bible