Matthew 21:40
<< Matthew 21:40 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
the ownerκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
of the vineyardἀμπελῶνοςampelōnos290a vineyardfrom ampelos
comes,ἔλθῃelthē2064to come, goa prim. verb
whatτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
will he doποιήσειpoiēsei4160to make, doa prim. word
to thoseἐκείνοιςekeinois1565that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
vine-growers?"γεωργοῖςgeōrgois1092a husbandman, vinedresserfrom and ergon
KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνος  noun - genitive singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησει  verb - future active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργοις  noun - dative plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
εκεινοις  demonstrative pronoun - dative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
New American Standard (©1995)
"Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?"

King James Bible
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

American King James Version
When the lord therefore of the vineyard comes, what will he do to those farmers?

American Standard Version
When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?

Darby Bible Translation
When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen?

English Revised Version
When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?

Webster's Bible Translation
When therefore the Lord of the vineyard cometh, what will he do to those husbandmen?

World English Bible
When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?"

Young's Literal Translation
whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν ουν ελθη ο κυριος του αμπελωνος τι ποιησει τοις γεωργοις εκεινοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:40 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν ουν ελθη ο κυριος του αμπελωνος τι ποιησει τοις γεωργοις εκεινοις

Matthew 21:40 Hebrew Bible
והנה כבוא בעל הכרם מה יעשה לכרמים ההם׃

Matthew 21:40 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܕܐܬܐ ܗܟܝܠ ܡܪܗ ܕܟܪܡܐ ܡܢܐ ܢܥܒܕ ܠܦܠܚܐ ܗܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illis

Farmers Husbandmen Owner Tenants Vine-dressers Vine-garden Vine-growers Vineyard Whenever Workmen

Farmers Husbandmen Owner Tenants Vine-Dressers Vine-Garden Vine-Growers Vineyard Whenever Workmen

Farmers Husbandmen Owner Tenants Vine-Dressers Vine-Garden Vine-Growers Vineyard Whenever Workmen

Matthew 21:40 Multilingual Bible

Matthieu 21:40 French

Mateo 21:40 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:40 Chinese Bible