| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the chief priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | 749 | high priest | from archó and hiereus |
| and the Pharisees | Φαρισαῖοι | pharisaioi | 5330 | a Pharisee, member of a Jewish religious sect | of Hebrew origin, cf. parash |
| heard | ἀκούσαντες | akousantes | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| His parables, | παραβολὰς | parabolas | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| they understood | ἔγνωσαν | egnōsan | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| that He was speaking | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| about | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακουσαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεις noun - nominative plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραβολας noun - accusative plural feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εγνωσαν verb - second aorist active indicative - third person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. |
New American Standard (©1995) When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was speaking about them.King James Bible And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. American King James Version And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them. American Standard Version And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them. Darby Bible Translation And the chief priests and the Pharisees, having heard his parables, knew that he spoke about them. English Revised Version And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them. Webster's Bible Translation And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them. World English Bible When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them. Young's Literal Translation And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:45 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:45 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:45 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ακουσαντες οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι τας παραβολας αυτου εγνωσαν οτι περι αυτων λεγει ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:45 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ακουσαντες οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι τας παραβολας αυτου εγνωσαν οτι περι αυτων λεγει Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum audissent principes sacerdotum et Pharisaei parabolas eius cognoverunt quod de ipsis diceret
 Chief Ears Listening Parables Perceived Pharisees Priests Similes Spake Speaketh Speaking Spoke Stories Talking Understood
 Chief Ears Heard High Jesus Listening Parables Perceived Pharisees Priests Similes Speaketh Speaking Stories Talking Understood
 Chief Ears Heard High Jesus Listening Parables Perceived Pharisees Priests Similes Speaketh Speaking Stories Talking UnderstoodMatthew 21:45 Multilingual Bible Matthieu 21:45 French Mateo 21:45 Biblia Paralela 馬 太 福 音 21:45 Chinese Bible |