| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| spoke | λέγων | legōn | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| in parables, | παραβολαῖς | parabolais | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| saying, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παραβολαις noun - dative plural feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. | New American Standard (©1995) Jesus spoke to them again in parables, saying,King James Bible And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, American King James Version And Jesus answered and spoke to them again by parables, and said, American Standard Version And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying, Darby Bible Translation And Jesus answering spoke to them again in parables, saying, English Revised Version And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying, Webster's Bible Translation And Jesus answered, and spoke to them again by parables, and said, World English Bible Jesus answered and spoke again in parables to them, saying, Young's Literal Translation And Jesus answering, again spake to them in similes, saying, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λέγων· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λέγων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αποκριθεις ο ιησους παλιν ειπεν αυτοις εν παραβολαις λεγων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αποκριθεις ο ιησους παλιν ειπεν αυτοις εν παραβολαις λεγων Latin: Biblia Sacra Vulgata et respondens Iesus dixit iterum in parabolis eis dicens
 Answering Figurative Language Parables Saying Similes Spake Spoke Stories Talking
 Figurative Jesus Language Parables Similes Stories Talking
 Figurative Jesus Language Parables Similes Stories TalkingMatthew 22:1 Multilingual Bible Matthieu 22:1 French Mateo 22:1 Biblia Paralela 馬 太 福 音 22:1 Chinese Bible | |
|
| |