| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The kingdom | βασιλεία | basileia | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| of heaven | οὐρανῶν | ouranōn | 3772 | heaven | a prim. word |
| may be compared | ὡμοιώθη | ōmoiōthē | 3666 | to make like | from homoios |
| to a king | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| who | ὅστις | ostis | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| gave | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| a wedding feast | γάμους | gamous | 1062 | a wedding | a prim. word |
| for his son. | υἱῷ | uiō | 5207 | a son | a prim. word |
| KJV Lexicon ωμοιωθη verb - aorist passive indicative - third person singular homoioo  hom-oy-o'-o: to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. ανθρωπω noun - dative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. βασιλει noun - dative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) γαμους noun - accusative plural masculine gamos  gam'-os: nuptials -- marriage, wedding. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιω noun - dative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.King James Bible The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, American King James Version The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son, American Standard Version The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son, Darby Bible Translation The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son, English Revised Version The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son, Webster's Bible Translation The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage for his son, World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, Young's Literal Translation 'The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησε γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει οστις εποιησεν γαμους τω υιω αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει οστις εποιησεν γαμους τω υιω αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio suo
 Banquet Celebrated Compared Feast Heaven Heavens Kingdom Likened Marriage Marriage-feasts Married Prepared Reign Wedding
 Banquet Celebrated Compared Feast Heaven Heavens Kingdom Likened Marriage Marriage-Feasts Married Prepared Reign Wedding
 Banquet Celebrated Compared Feast Heaven Heavens Kingdom Likened Marriage Marriage-Feasts Married Prepared Reign WeddingMatthew 22:2 Multilingual Bible Matthieu 22:2 French Mateo 22:2 Biblia Paralela 馬 太 福 音 22:2 Chinese Bible | |
|
| |