Matthew 22:2
<< Matthew 22:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The kingdomβασιλείαbasileia932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of heavenοὐρανῶνouranōn3772heavena prim. word
may be comparedὡμοιώθηōmoiōthē3666to make likefrom homoios
to a kingἀνθρώπῳanthrōpō444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
whoὅστιςostis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
gaveἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
a wedding feastγάμουςgamous1062a weddinga prim. word
for his son.υἱῷuiō5207a sona prim. word
KJV Lexicon
ωμοιωθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
βασιλει  noun - dative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
γαμους  noun - accusative plural masculine
gamos  gam'-os:  nuptials -- marriage, wedding.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιω  noun - dative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

King James Bible
The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,

American King James Version
The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son,

American Standard Version
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,

Darby Bible Translation
The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,

English Revised Version
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son,

Webster's Bible Translation
The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage for his son,

World English Bible
"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

Young's Literal Translation
'The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησε γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει οστις εποιησεν γαμους τω υιω αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει οστις εποιησεν γαμους τω υιω αυτου

Matthew 22:2 Hebrew Bible
דומה מלכות השמים למלך בשר ודם אשר עשה חתנה לבנו׃

Matthew 22:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܕܡܝܬ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܡܠܟܐ ܕܥܒܕ ܡܫܬܘܬܐ ܠܒܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio suo

Banquet Celebrated Compared Feast Heaven Heavens Kingdom Likened Marriage Marriage-feasts Married Prepared Reign Wedding

Banquet Celebrated Compared Feast Heaven Heavens Kingdom Likened Marriage Marriage-Feasts Married Prepared Reign Wedding

Banquet Celebrated Compared Feast Heaven Heavens Kingdom Likened Marriage Marriage-Feasts Married Prepared Reign Wedding

Matthew 22:2 Multilingual Bible

Matthieu 22:2 French

Mateo 22:2 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:2 Chinese Bible