Matthew 22:43
<< Matthew 22:43 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to them, "Thenοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
howπῶςpōs4459how?interrog. adverb from the same as posos
does David  1160bDavid, king of Isr.of Hebrew origin David
in the Spiritπνεύματιpneumati4151wind, spiritfrom pneó
callκαλεῖkalei2564to calla prim. word
Him 'Lord,'κύριονkurion2962lord, masterfrom kuros (authority)
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καλει  verb - present active indicative - third person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
New American Standard (©1995)
He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,

King James Bible
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

American King James Version
He said to them, How then does David in spirit call him Lord, saying,

American Standard Version
He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,

Darby Bible Translation
He says to them, How then does David in Spirit call him Lord, saying,

English Revised Version
He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,

Webster's Bible Translation
He saith to them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

World English Bible
He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,

Young's Literal Translation
He saith to them, 'How then doth David in the Spirit call him lord, saying,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει αὐτοῖς πῶς οὖν Δαυὶδ ἐν πνεύματι καλεῖ αὐτὸν κύριον λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγει αὐτοῖς· Πῶς οὖν Δαυῒδ ἐν Πνεύματι Κύριον καλεῖ αὐτὸν λέγων,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγει αὐτοῖς· πῶς οὖν Δαυεὶδ ἐν πνεύματι καλεῖ κύριον αὐτὸν, λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει αὐτοῖς Πῶς οὖν Δαβὶδ ἐν πνεύματι κύριον αὐτὸν καλεῖ λέγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτοις πως ουν δαυιδ εν πνευματι κυριον αυτον καλει λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγει αυτοις πως ουν δαβιδ εν πνευματι κυριον αυτον καλει λεγων

Matthew 22:43 Hebrew Bible
ויאמר אליהם ואיך קרא לו דוד ברוח אדון באמרו׃

Matthew 22:43 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܐܝܟܢܐ ܕܘܝܕ ܒܪܘܚ ܩܪܐ ܠܗ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܓܝܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait illis quomodo ergo David in spiritu vocat eum Dominum dicens

Calls David Inspired Saying Says Speaking Spirit Taught

Calls David Inspired Speaking Spirit Taught

Calls David Inspired Speaking Spirit Taught

Matthew 22:43 Multilingual Bible

Matthieu 22:43 French

Mateo 22:43 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:43 Chinese Bible