Matthew 23:7
<< Matthew 23:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and respectful greetingsἀσπασμοὺςaspasmous783a greeting, salutationfrom aspazomai
in the market places,ἀγοραῖςagorais58an assembly, place of assemblyfrom ageiró (to bring together)
and being calledκαλεῖσθαιkaleisthai2564to calla prim. word
Rabbiῥαββίrabbi4461my master, my teacherof Hebrew origin rab
by men.ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασπασμους  noun - accusative plural masculine
aspasmos  as-pas-mos':  a greeting (in person or by letter) -- greeting, salutation.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγοραις  noun - dative plural feminine
agora  ag-or-ah':  the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare -- market(-place), street.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καλεισθαι  verb - present passive middle or passive deponent
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
New American Standard (©1995)
and respectful greetings in the market places, and being called Rabbi by men.

King James Bible
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

American King James Version
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

American Standard Version
and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

Darby Bible Translation
and salutations in the market-places, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

English Revised Version
and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

Webster's Bible Translation
And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

World English Bible
the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.

Young's Literal Translation
and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ῥαββί·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, ῥαββὶ ῥαββί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, ῥαββεί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων Ῥαββί, Ῥαββί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι ραββι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι ραββι

Matthew 23:7 Hebrew Bible
ואת שאלות שלומם בשוקים ואת אשר יקראו להם בני האדם רבי רבי׃

Matthew 23:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܠܡܐ ܒܫܘܩܐ ܘܕܢܗܘܘܢ ܡܬܩܪܝܢ ܡܢ ܐܢܫܐ ܪܒܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabbi

Addressed Bowed Called'rabbi Greeted Greetings Market Marketplaces Market-places Markets Named Places Public Rabbi Resort Respect Respectful Salutations Teacher

Addressed Bowed Greeted Greetings Love Market Marketplaces Market-Places Markets Places Public Rabbi Resort Respect Respectful Salutations Teacher Words

Addressed Bowed Greeted Greetings Love Market Marketplaces Market-Places Markets Places Public Rabbi Resort Respect Respectful Salutations Teacher Words

Matthew 23:7 Multilingual Bible

Matthieu 23:7 French

Mateo 23:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 23:7 Chinese Bible