Matthew 24:24
<< Matthew 24:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For FALSE Christsψευδόχριστοιpseudochristoi5580a false Christ or Messiahfrom pseudés and Christos
and false prophetsψευδοπροφῆταιpseudoprophētai5578a false prophetfrom pseudés and prophétés
will ariseἐγερθήσονταιegerthēsontai1453to waken, to raise upa prim. verb
and will showδώσουσινdōsousin1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
greatμεγάλαmegala3173greata prim. word
signsσημεῖαsēmeia4592a signfrom the same as sémainó
and wonders,τέραταterata5059a wonder, marvela prim. word
soὥστεōste5620so as to, so then, thereforefrom hós and te
as to mislead,πλανᾶσθαιplanasthai4105to cause to wander, to wanderfrom plané
ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
possible,δυνατόνdunaton1415strong, mighty, powerfulfrom dunamai
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
the elect.ἐκλεκτούςeklektous1588select, by impl. favoritefrom eklegó
KJV Lexicon
εγερθησονται  verb - future passive indicative - third person
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ψευδοχριστοι  noun - nominative plural masculine
pseudochristos  psyoo-dokh'-ris-tos:  a spurious Messiah -- false Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ψευδοπροφηται  noun - nominative plural masculine
pseudoprophetes  psyoo-dop-rof-ay'-tace:  a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor -- false prophet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δωσουσιν  verb - future active indicative - third person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
σημεια  noun - accusative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
μεγαλα  adjective - accusative plural neuter
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τερατα  noun - accusative plural neuter
teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
πλανησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δυνατον  adjective - nominative singular neuter
dunatos  doo-nat-os':  powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκλεκτους  adjective - accusative plural masculine
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.
New American Standard (©1995)
"For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

King James Bible
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

American King James Version
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

American Standard Version
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.

Darby Bible Translation
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

English Revised Version
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.

Webster's Bible Translation
For false Christs will arise, and false prophets, and will show great signs and wonders; so that, if it were possible, they would deceive the very elect.

World English Bible
For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.

Young's Literal Translation
for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανᾶσθαι, εἰ δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσι σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα, ὥστε πλανῆσαι, εἰ δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα, ὥστε πλανηθῆναι, εἰ δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι, εἰ δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγερθησονται γαρ ψευδοχριστοι και ψευδοπροφηται και δωσουσιν σημεια μεγαλα και τερατα ωστε πλανησαι ει δυνατον και τους εκλεκτους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγερθησονται γαρ ψευδοχριστοι και ψευδοπροφηται και δωσουσιν σημεια μεγαλα και τερατα ωστε πλανησαι ει δυνατον και τους εκλεκτους

Matthew 24:24 Hebrew Bible
כי יקומו משיחי שקר ונביאי שקר ויתנו אתות גדלות ומופתים למען התעות אף את הבחירים אם יוכלו׃

Matthew 24:24 Aramaic NT: Peshitta
ܢܩܘܡܘܢ ܓܝܪ ܡܫܝܚܐ ܕܓܠܐ ܘܢܒܝܐ ܕܟܕܒܘܬܐ ܘܢܬܠܘܢ ܐܬܘܬܐ ܪܘܪܒܬܐ ܐܝܟ ܕܢܛܥܘܢ ܐܢ ܡܫܟܚܐ ܐܦ ܠܓܒܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna et prodigia ita ut in errorem inducantur si fieri potest etiam electi

FALSE Arise Astray Chosen Christs Deceive Displaying Elect God's Insomuch Lead Miracles Mislead Ones Perform Possible Prodigies Prophets Rise Saints Shew Signs Tricked Wonderful Wonders

Appear Arise Astray Chosen Christs Deceive Displaying Elect God's Great Insomuch Lead Miracles Mislead Ones Perform Possible Prodigies Prophets Rise Saints Shew Show Signs Tricked Wonderful Wonders

Appear Arise Astray Chosen Christs Deceive Displaying Elect God's Great Insomuch Lead Miracles Mislead Ones Perform Possible Prodigies Prophets Rise Saints Shew Show Signs Tricked Wonderful Wonders

Matthew 24:24 Multilingual Bible

Matthieu 24:24 French

Mateo 24:24 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:24 Chinese Bible