| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "So | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| if | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| they say | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to you, 'Behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| He is in the wilderness,' | ἐρήμῳ | erēmō | 2048 | solitary, desolate | a prim. word |
| do not go | ἐξέλθητε | exelthēte | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out, [or], 'Behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| He is in the inner rooms,' | ταμείοις | tameiois | 5009 | an inner chamber | later form of tamieion (treasury) |
| do not believe | πιστεύσητε | pisteusēte | 4100 | to believe, entrust | from pistis |
| [them]. | | | | | |
| KJV Lexicon εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ειπωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εξελθητε verb - second aorist active subjunctive - second person exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταμειοις noun - dative plural neuter tameion  tam-i'-on: a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement) -- secret chamber, closet, storehouse. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. πιστευσητε verb - aorist active subjunctive - second person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) | New American Standard (©1995) "So if they say to you, 'Behold, He is in the wilderness,' do not go out, or, 'Behold, He is in the inner rooms,' do not believe them.King James Bible Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not. American King James Version Why if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not. American Standard Version If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not. Darby Bible Translation If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, he is in the inner chambers, do not believe it. English Revised Version If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not. Webster's Bible Translation Wherefore, if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not. World English Bible If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' don't go out; 'Behold, he is in the inner rooms,' don't believe it. Young's Literal Translation 'If therefore they may say to you, Lo, in the wilderness he is, ye may not go forth; lo, in the inner chambers, ye may not believe; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν· ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστιν, μὴ ἐξέλθητε· ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:26 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν, ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστί, μὴ ἐξέλθητε, ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν· ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστίν, μὴ ἐξέλθητε· ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν Ἰδού, ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστίν, μὴ ἐξέλθητε· Ἰδού, ἐν τοῖς ταμείοις μὴ πιστεύσητε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εαν ουν ειπωσιν υμιν ιδου εν τη ερημω εστιν μη εξελθητε ιδου εν τοις ταμειοις μη πιστευσητε ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) εαν ουν ειπωσιν υμιν ιδου εν τη ερημω εστιν μη εξελθητε ιδου εν τοις ταμειοις μη πιστευσητε Latin: Biblia Sacra Vulgata si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite credere
 Anyone Behold Believe Chambers Desert Faith Forth Indoors Inner Room Rooms Secret Tells Waste Wherefore Wilderness
 Believe Chambers Desert Faith Forth Indoors Inner Room Rooms Secret Tells Waste Wherefore Wilderness
 Believe Chambers Desert Faith Forth Indoors Inner Room Rooms Secret Tells Waste Wherefore WildernessMatthew 24:26 Multilingual Bible Matthieu 24:26 French Mateo 24:26 Biblia Paralela 馬 太 福 音 24:26 Chinese Bible | |
|