Matthew 24:38
<< Matthew 24:38 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For as in thoseἐκείναιςekeinais1565that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
daysἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
beforeπρὸpro4253beforea prim. preposition
the floodκατακλυσμοῦkataklusmou2627a floodfrom katakluzó
they were eatingτρώγοντεςtrōgontes5176to gnaw, munch, cruncha prim. word
and drinking,πίνοντεςpinontes4095to drinka prim. word
marryingγαμοῦντεςgamountes1060to marryfrom gamos
and giving in marriage,γαμίζοντεςgamizontes1061ato give in marriagefrom gamos
untilἄχριachri891until, as far asa prim. particle, preposition
the dayἡμέραςēmeras2250daya prim. word
that NoahΝῶεnōe3575Noah, a patriarchof Hebrew origin Noach
enteredεἰσῆλθενeisēlthen1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the ark,κιβωτόνkibōton2787a wooden boxof uncertain origin
KJV Lexicon
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατακλυσμου  noun - genitive singular masculine
kataklusmos  kat-ak-looce-mos':  an inundation -- flood.
τρωγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
trogo  tro'-go:  to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
γαμουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκγαμιζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
ekgamizo  ek-gam-id'-zo:  to marry off a daughter -- give in marriage.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
νωε  proper noun
Noe  no'-eh:  Noe, (i.e. Noach), a patriarch -- Noe.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κιβωτον  noun - accusative singular feminine
kibotos  kib-o-tos':  a box, i.e. the sacred ark and that of Noah -- ark.
New American Standard (©1995)
"For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

King James Bible
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

American King James Version
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

American Standard Version
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Darby Bible Translation
For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

English Revised Version
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Webster's Bible Translation
For as in the days that were before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

World English Bible
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

Young's Literal Translation
for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις [ἐκείναις] ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμοῦντες και γαμίζοντες, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥσπερ γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμοῦντες καὶ ἐκγαμίζοντες, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθε Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμοῦντες καὶ γαμίζοντες, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥσπερ γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες γαμοῦντες καὶ ἐκγαμίζοντες, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωσπερ γαρ ησαν εν ταις ημεραις ταις προ του κατακλυσμου τρωγοντες και πινοντες γαμουντες και εκγαμιζοντες αχρι ης ημερας εισηλθεν νωε εις την κιβωτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωσπερ γαρ ησαν εν ταις ημεραις ταις προ του κατακλυσμου τρωγοντες και πινοντες γαμουντες και εκγαμιζοντες αχρι ης ημερας εισηλθεν νωε εις την κιβωτον

Matthew 24:38 Hebrew Bible
כי כאשר בימי המבול היו אכלים ושתים נשאים נשים ונתנים אתן לאנשים עד היום אשר בא נח אל התבה׃

Matthew 24:38 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܩܕܡ ܛܘܦܢܐ ܐܟܠܝܢ ܘܫܬܝܢ ܘܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܘܝܗܒܝܢ ܠܓܒܪܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܥܠ ܢܘܚ ܠܟܘܝܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes nubentes et nuptum tradentes usque ad eum diem quo introivit in arcam Noe

Ark Busy Deluge Drinking Eating Entered Feasting Flood Getting Giving Marriage Married Marrying Noah Noe Overflowing Ship Taking Till Waters Wives

Ark Busy Deluge Drinking Eating Entered Feasting Flood Getting Marriage Married Marrying Noah Noe Overflowing Ship Time Waters Wives

Ark Busy Deluge Drinking Eating Entered Feasting Flood Getting Marriage Married Marrying Noah Noe Overflowing Ship Time Waters Wives

Matthew 24:38 Multilingual Bible

Matthieu 24:38 French

Mateo 24:38 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:38 Chinese Bible