Matthew 24:4
<< Matthew 24:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀποκριθεὶςapokritheis611to answerfrom apo and krinó
and said  3004to saya prim. verb
to them, "Seeβλέπετεblepete991to look (at)a prim. verb
to it that noμή3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
oneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
misleadsπλανήσῃplanēsē4105to cause to wander, to wanderfrom plané
you.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
πλανηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
New American Standard (©1995)
And Jesus answered and said to them, "See to it that no one misleads you.

King James Bible
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.

American King James Version
And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.

American Standard Version
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.

Darby Bible Translation
And Jesus answering said to them, See that no one mislead you.

English Revised Version
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.

Webster's Bible Translation
And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.

World English Bible
Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray.

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Take heed that no one may lead you astray,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

Matthew 24:4 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר להם ראו פן יתעה אתכם איש׃

Matthew 24:4 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܙܕܗܪܘ ܠܐ ܐܢܫ ܢܛܥܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondens Iesus dixit eis videte ne quis vos seducat

Answering Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Lead Leads Mislead Misleads Tricked

Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Jesus Leads Mislead Misleads Tricked Watch

Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Jesus Leads Mislead Misleads Tricked Watch

Matthew 24:4 Multilingual Bible

Matthieu 24:4 French

Mateo 24:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:4 Chinese Bible