| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | 611 | to answer | from apo and krinó |
| and said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "See | βλέπετε | blepete | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| to it that no | μή | mē | 3361 | not, that...not, lest (used for qualified negation) | a prim. particle |
| one | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| misleads | πλανήσῃ | planēsē | 4105 | to cause to wander, to wander | from plané |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). πλανηση verb - aorist active subjunctive - third person singular planao  plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; |
New American Standard (©1995) And Jesus answered and said to them, "See to it that no one misleads you.King James Bible And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you. American King James Version And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you. American Standard Version And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray. Darby Bible Translation And Jesus answering said to them, See that no one mislead you. English Revised Version And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray. Webster's Bible Translation And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you. World English Bible Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray. Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'Take heed that no one may lead you astray, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση Latin: Biblia Sacra Vulgata et respondens Iesus dixit eis videte ne quis vos seducat
 Answering Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Lead Leads Mislead Misleads Tricked
 Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Jesus Leads Mislead Misleads Tricked Watch
 Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Jesus Leads Mislead Misleads Tricked WatchMatthew 24:4 Multilingual Bible Matthieu 24:4 French Mateo 24:4 Biblia Paralela 馬 太 福 音 24:4 Chinese Bible |