Matthew 24:41
<< Matthew 24:41 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Twoδύοduo1417twoa primary number
women [will be] grindingἀλήθουσαιalēthousai229to grindfrom the same as aleuron
at the mill;μύλῳmulō3458a mill, a millstonefrom the same as mulikos
oneμίαmia1520onea primary number
will be takenπαραλαμβάνεταιparalambanetai3880to receive fromfrom para and lambanó
and oneμίαmia1520onea primary number
will be left.ἀφίεταιaphietai863to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
KJV Lexicon
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
αληθουσαι  verb - present active participle - nominative plural feminine
aletho  al-ay'-tho:  to grind -- grind.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυλωνι  noun - dative singular masculine
mulon  moo'-lone:  a mill-house -- mill.
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
παραλαμβανεται  verb - present passive indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αφιεται  verb - present passive indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
New American Standard (©1995)
"Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left.

King James Bible
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

American King James Version
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

American Standard Version
two women'shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.

Darby Bible Translation
two women grinding at the mill, one is taken and one is left.

English Revised Version
two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.

Webster's Bible Translation
Two women will be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

World English Bible
two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left.

Young's Literal Translation
two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μυλῶνι, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλωνι· μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

Matthew 24:41 Hebrew Bible
שתים טוחנות ברחים אחת תאסף ואחת תעזב׃

Matthew 24:41 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܪܬܝܢ ܢܗܘܝܢ ܛܚܢܢ ܒܪܚܝܐ ܚܕܐ ܡܬܕܒܪܐ ܘܚܕܐ ܡܫܬܒܩܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
duae molentes in mola una adsumetur et una relinquetur

Behind Crushing Grain Grinding Mill Received Women

Crushing Grain Grinding Hand Mill Received Women

Crushing Grain Grinding Hand Mill Received Women

Matthew 24:41 Multilingual Bible

Matthieu 24:41 French

Mateo 24:41 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:41 Chinese Bible