Matthew 24:42
<< Matthew 24:42 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
be on the alert,Γρηγορεῖτεgrēgoreite1127to be awake, to watchformed from perf. of egeiró
for you do not know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
whichποίᾳpoia4169of what sort?from the same as posos
dayἡμέρᾳēmera2250daya prim. word
your Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
is coming.ἔρχεταιerchetai2064to come, goa prim. verb
KJV Lexicon
γρηγορειτε  verb - present active imperative - second person
gregoreuo  gray-gor-yoo'-o:  to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ποια  interrogative pronoun - dative singular feminine
poios  poy'-os:  individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which.
ωρα  noun - dative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
New American Standard (©1995)
"Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.

King James Bible
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.

American King James Version
Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come.

American Standard Version
Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.

Darby Bible Translation
Watch therefore, for ye know not in what hour your Lord comes.

English Revised Version
Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.

Webster's Bible Translation
Watch therefore; for ye know not what hour your Lord cometh.

World English Bible
Watch therefore, for you don't know in what hour your Lord comes.

Young's Literal Translation
'Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ὥρᾳ ὁ Κύριος ὑμῶν ἔρχεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γρηγορεῖτε οὖν ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε ποια ωρα ο κυριος υμων ερχεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:42 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε ποια ωρα ο κυριος υμων ερχεται

Matthew 24:42 Hebrew Bible
לכן שקדו כי אינכם יודעים באי זו שעה יבא אדניכם׃

Matthew 24:42 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܬܥܝܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܝܕܐ ܫܥܬܐ ܐܬܐ ܡܪܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vigilate ergo quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit

Alert Hour Watch Watching

Alert Hour Watch Watching

Alert Hour Watch Watching

Matthew 24:42 Multilingual Bible

Matthieu 24:42 French

Mateo 24:42 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:42 Chinese Bible