Matthew 25:2
<< Matthew 25:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Fiveπέντεpente4002fivea prim. cardinal number
of them were foolish,μωραὶmōrai3474dull, stupid, foolisha prim. word
and fiveπέντεpente4002fivea prim. cardinal number
were prudent.φρόνιμοιphronimoi5429practically wise, sensiblefrom phroneó
KJV Lexicon
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φρονιμοι  adjective - nominative plural feminine
phronimos  fron'-ee-mos:  thoughtful, i.e. sagacious or discreet; in a bad sense conceited (also in the comparative) -- wise(-r).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
μωραι  adjective - nominative plural feminine
moros  mo-ros':  dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness).
New American Standard (©1995)
"Five of them were foolish, and five were prudent.

King James Bible
And five of them were wise, and five were foolish.

American King James Version
And five of them were wise, and five were foolish.

American Standard Version
And five of them were foolish, and five were wise.

Darby Bible Translation
And five of them were prudent and five foolish.

English Revised Version
And five of them were foolish, and five were wise.

Webster's Bible Translation
And five of them were wise, and five were foolish.

World English Bible
Five of them were foolish, and five were wise.

Young's Literal Translation
and five of them were prudent, and five foolish;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι καὶ αἱ πέντε μωραὶ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι καὶ αἱ πέντε μωραὶ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι

Matthew 25:2 Hebrew Bible
חמש מהן היו חכמות וחמש כסילות׃

Matthew 25:2 Aramaic NT: Peshitta
ܚܡܫ ܕܝܢ ܡܢܗܝܢ ܚܟܝܡܢ ܗܘܝ ܘܚܡܫ ܤܟܠܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quinque autem ex eis erant fatuae et quinque prudentes

Foolish Prudent Wise

Five Foolish Prudent Wise

Five Foolish Prudent Wise

Matthew 25:2 Multilingual Bible

Matthieu 25:2 French

Mateo 25:2 Biblia Paralela

馬 太 福 音 25:2 Chinese Bible