| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And when | πότε | pote | 4219 | when? | interrog. adverb from the same as pote |
| did we see | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| You a stranger, | ξένον | xenon | 3581 | foreign, a foreigner, guest | a prim. word |
| and invite | συνηγάγομεν | sunēgagomen | 4863 | to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertain | from sun and agó |
| You in, or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| naked, | γυμνὸν | gumnon | 1131 | naked, poorly clothed | a prim. word |
| and clothe | περιεβάλομεν | periebalomen | 4016 | to throw around, put on | from peri and balló |
| You? | | | | | |
| KJV Lexicon ποτε particle - interrogative pote  pot'-eh: interrogative adverb, at what time -- + how long, when. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ειδομεν verb - second aorist active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ξενον adjective - accusative singular masculine xenos  xen'-os: foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνηγαγομεν verb - second aorist active indicative - first person sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. γυμνον adjective - accusative singular masculine gumnos  goom-nos': nude (absolute or relative, literal or figurative) -- naked. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περιεβαλομεν verb - second aorist active indicative - first person periballo  per-ee-bal'-lo: to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on. | New American Standard (©1995) 'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?King James Bible When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? American King James Version When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you? American Standard Version And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Darby Bible Translation and when saw we thee a stranger, and took thee in; or naked, and clothed thee? English Revised Version And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Webster's Bible Translation When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? World English Bible When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you? Young's Literal Translation and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:38 Greek NT: Greek Orthodox Church πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν; ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:38 Greek NT: Textus Receptus (1894) ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν Latin: Biblia Sacra Vulgata quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimus
 Clothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill-clad Invite Naked Needing Received Stranger Wandering Welcome
 Clothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill-Clad Invite Naked Needing Received Stranger Wandering Welcome
 Clothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill-Clad Invite Naked Needing Received Stranger Wandering WelcomeMatthew 25:38 Multilingual Bible Matthieu 25:38 French Mateo 25:38 Biblia Paralela 馬 太 福 音 25:38 Chinese Bible | |
|
| |