Matthew 25:46
<< Matthew 25:46 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Theseοὗτοιoutoi3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
will go awayἀπελεύσονταιapeleusontai565to go away, go afterfrom apo and erchomai
into eternalαἰώνιονaiōnion166agelong, eternalfrom aión
punishment,κόλασινkolasin2851correctionfrom kolazó
but the righteousδίκαιοιdikaioi1342correct, righteous, by impl. innocentfrom diké
into eternalαἰώνιονaiōnion166agelong, eternalfrom aión
life."ζωὴνzōēn2222lifefrom zaó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κολασιν  noun - accusative singular feminine
kolasis  kol'-as-is:  penal infliction -- punishment, torment.
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δικαιοι  adjective - nominative plural masculine
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
New American Standard (©1995)
"These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

King James Bible
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

American King James Version
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

American Standard Version
And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.

Darby Bible Translation
And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal.

English Revised Version
And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.

Webster's Bible Translation
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

World English Bible
These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Young's Literal Translation
And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:46 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απελευσονται ουτοι εις κολασιν αιωνιον οι δε δικαιοι εις ζωην αιωνιον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:46 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απελευσονται ουτοι εις κολασιν αιωνιον οι δε δικαιοι εις ζωην αιωνιον

Matthew 25:46 Hebrew Bible
וילכו אלה למעצבת עולם והצדיקים לחיי עולם׃

Matthew 25:46 Aramaic NT: Peshitta

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeternam

Age-during Ages Eternal Everlasting Punishment Righteous Upright

Age-During Ages Eternal Everlasting Life Punishment Righteous Upright

Age-During Ages Eternal Everlasting Life Punishment Righteous Upright

Matthew 25:46 Multilingual Bible

Matthieu 25:46 French

Mateo 25:46 Biblia Paralela

馬 太 福 音 25:46 Chinese Bible