Matthew 26:11
<< Matthew 26:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For you alwaysπάντοτεpantote3842at all timesfrom pas and tote
haveἔχετεechete2192to have, holda prim. verb
the poorπτωχοὺςptōchous4434(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
with you; but you do not alwaysπάντοτεpantote3842at all timesfrom pas and tote
haveἔχετεechete2192to have, holda prim. verb
Me.     
KJV Lexicon
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχους  adjective - accusative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
New American Standard (©1995)
"For you always have the poor with you; but you do not always have Me.

King James Bible
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

American King James Version
For you have the poor always with you; but me you have not always.

American Standard Version
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Darby Bible Translation
For ye have the poor always with you, but me ye have not always.

English Revised Version
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Webster's Bible Translation
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

World English Bible
For you always have the poor with you; but you don't always have me.

Young's Literal Translation
for the poor always ye have with you, and me ye have not always;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ'' ἑαυτῶν ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παντοτε γαρ τους πτωχους εχετε μεθ εαυτων εμε δε ου παντοτε εχετε

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παντοτε γαρ τους πτωχους εχετε μεθ εαυτων εμε δε ου παντοτε εχετε

Matthew 26:11 Hebrew Bible
כי עניים תמיד עמכם ואנכי אינני אתכם תמיד׃

Matthew 26:11 Aramaic NT: Peshitta
ܒܟܠܙܒܢ ܓܝܪ ܡܤܟܢܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܥܡܟܘܢ ܠܝ ܕܝܢ ܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habetis

Always Poor

Always Poor

Always Poor

Matthew 26:11 Multilingual Bible

Matthieu 26:11 French

Mateo 26:11 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:11 Chinese Bible