Matthew 26:15
<< Matthew 26:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and said,  3004to saya prim. verb
"Whatτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are you willingθέλετεthelete2309to will, wisha prim. verb
to giveδοῦναιdounai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
me to betrayπαραδώσωparadōsō3860to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Him to you?" And they weighedἔστησανestēsan2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
out thirtyτριάκονταtriakonta5144bthirtycardinal number from treis and a modification of deka
pieces of silverἀργύριαarguria694silvery, by ext. a piece of silverfrom arguros
to him.     
KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
θελετε  verb - present active indicative - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
παραδωσω  verb - future active indicative - first person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εστησαν  verb - second aorist active indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τριακοντα  numeral (adjective)
triakonta  tree-ak'-on-tah:  thirty -- thirty.
αργυρια  noun - accusative plural neuter
argurion  ar-goo'-ree-on:  silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece).
New American Standard (©1995)
and said, "What are you willing to give me to betray Him to you?" And they weighed out thirty pieces of silver to him.

King James Bible
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

American King James Version
And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

American Standard Version
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.

Darby Bible Translation
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.

English Revised Version
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.

Webster's Bible Translation
And said, What will ye give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

World English Bible
and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.

Young's Literal Translation
'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν· τί θέλετε μοι δοῦναι, καγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτὸν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τί θέλετέ μοι δοῦναι, καὶ ἐγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν· τί θέλετέ μοι δοῦναι, καὶ ἐγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν, Τί θέλετέ μοι δοῦναι κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν τι θελετε μοι δουναι καγω υμιν παραδωσω αυτον οι δε εστησαν αυτω τριακοντα αργυρια

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν τι θελετε μοι δουναι καγω υμιν παραδωσω αυτον οι δε εστησαν αυτω τριακοντα αργυρια

Matthew 26:15 Hebrew Bible
ויאמר מה תתנו לי ואמסרנו בידכם וישקלו לו שלשים כסף׃

Matthew 26:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܬܠ ܠܝ ܘܐܢܐ ܡܫܠܡ ܐܢܐ ܠܗ ܠܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܩܝܡܘ ܠܗ ܬܠܬܝܢ ܕܟܤܦܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteos

Appointed Betray Bits Coins Counted Covenanted Deliver Fixed Paid Pieces Price Shekels Silver Silverlings Thirty Weighed Willing

Appointed Betray Bits Coins Counted Covenanted Deliver Fixed Hand Paid Pieces Price Shekels Silver Silverlings Thirty Weighed Willing

Appointed Betray Bits Coins Counted Covenanted Deliver Fixed Hand Paid Pieces Price Shekels Silver Silverlings Thirty Weighed Willing

Matthew 26:15 Multilingual Bible

Matthieu 26:15 French

Mateo 26:15 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:15 Chinese Bible