Matthew 26:20
<< Matthew 26:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
when eveningὈψίαςopsias3798eveningfrom opse
came,γενομένηςgenomenēs1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
Jesus was recliningἀνέκειτοanekeito345to be laid up, to reclinefrom ana and keimai
[at the table] with the twelveδώδεκαdōdeka1427two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
disciples.μαθητῶνmathētōn3101a disciplefrom manthanó
KJV Lexicon
οψιας  adjective - genitive singular feminine
opsios  op'-see-os:  late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve) -- even(-ing, (-tide).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γενομενης  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ανεκειτο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
New American Standard (©1995)
Now when evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve disciples.

King James Bible
Now when the even was come, he sat down with the twelve.

American King James Version
Now when the even was come, he sat down with the twelve.

American Standard Version
Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;

Darby Bible Translation
And when the evening was come he lay down at table with the twelve.

English Revised Version
Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;

Webster's Bible Translation
Now when the evening was come, he sat down with the twelve.

World English Bible
Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.

Young's Literal Translation
And evening having come, he was reclining (at meat) with the twelve,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα [μαθητῶν].

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα μαθητῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

Matthew 26:20 Hebrew Bible
ויהי בערב ויסב עם שנים העשר׃

Matthew 26:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܤܡܝܟ ܗܘܐ ܥܡ ܬܪܥܤܪ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipulis

Disciples Evening Lay Meat Reclining Sat Seated Sitting Table Twelve

Disciples Evening Jesus Lay Meat Reclining Sat Seated Sitting Table Twelve

Disciples Evening Jesus Lay Meat Reclining Sat Seated Sitting Table Twelve

Matthew 26:20 Multilingual Bible

Matthieu 26:20 French

Mateo 26:20 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:20 Chinese Bible