Matthew 26:32
<< Matthew 26:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
I have been raised,ἐγερθῆναιegerthēnai1453to waken, to raise upa prim. verb
I will go aheadπροάξωproaxō4254to lead forth, to go beforefrom pro and agó
of you to Galilee."Γαλιλαίανgalilaian1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
KJV Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγερθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
προαξω  verb - future active indicative - first person singular
proago  pro-ag'-o:  to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιαν  noun - accusative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
New American Standard (©1995)
"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."

King James Bible
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

American King James Version
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

American Standard Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Darby Bible Translation
But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.

English Revised Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Webster's Bible Translation
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

World English Bible
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Young's Literal Translation
but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναι με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μετα δε το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μετα δε το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν

Matthew 26:32 Hebrew Bible
ואחרי קומי אלך לפניכם הגלילה׃

Matthew 26:32 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܒܬܪ ܕܩܐܡ ܐܢܐ ܕܝܢ ܩܕܡ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܓܠܝܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam autem resurrexero praecedam vos in Galilaeam

Ahead Dead Galilee Raised Risen

Ahead Dead Galilee Life Raised Risen

Ahead Dead Galilee Life Raised Risen

Matthew 26:32 Multilingual Bible

Matthieu 26:32 French

Mateo 26:32 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:32 Chinese Bible