Matthew 26:7
<< Matthew 26:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
a womanγυνὴgunē1135a womana prim. word
cameπροσῆλθενprosēlthen4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to Him with an alabaster vialἀλάβαστρονalabastron211a box of alabasterof foreign origin
of very costlyβαρυτίμουbarutimou927of great valuefrom barus and timé
perfume,μύρουmurou3464ointmenta prim. word
and she pouredκατέχεενkatecheen2708to pour down uponfrom kata and cheó (to pour)
it on His headκεφαλῆςkephalēs2776the heada prim. word
as He reclinedἀνακειμένουanakeimenou345to be laid up, to reclinefrom ana and keimai
[at the table].     
KJV Lexicon
προσηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αλαβαστρον  noun - accusative singular neuter
alabastron  al-ab'-as-tron:  an alabaster box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material) -- (alabaster) box.
μυρου  noun - genitive singular neuter
muron  moo'-ron:  myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment.
εχουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
βαρυτιμου  adjective - genitive singular neuter
barutimos  bar-oo'-tim-os:  highly valuable -- very precious.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεχεεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katacheo  kat-akh-eh'-o:  to pour down (out) -- pour.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανακειμενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
New American Standard (©1995)
a woman came to Him with an alabaster vial of very costly perfume, and she poured it on His head as He reclined at the table.

King James Bible
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

American King James Version
There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

American Standard Version
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

Darby Bible Translation
a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.

English Revised Version
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

Webster's Bible Translation
There came to him a woman having an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as he sat at table.

World English Bible
a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

Young's Literal Translation
there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at meat).

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προσῆλθεν αὐτῷ γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου βαρυτίμου καὶ κατέχεεν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ἀνακειμένου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
προσῆλθεν αὐτῷ γυνὴ ἀλάβαστρον μύρου ἔχουσα βαρυτίμου, καὶ κατέχεεν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἀνακειμένου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
προσῆλθεν αὐτῷ γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου πολυτίμου καὶ κατέχεεν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ἀνακειμένου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προσῆλθεν αὐτῷ γυνὴ ἀλάβαστρον μύρου ἔχουσα βαρυτίμου καὶ κατέχεεν ἐπὶ τῆν κεφαλὴν αὐτοῦ ἀνακειμένου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
προσηλθεν αυτω γυνη αλαβαστρον μυρου εχουσα βαρυτιμου και κατεχεεν επι την κεφαλην αυτου ανακειμενου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
προσηλθεν αυτω γυνη αλαβαστρον μυρου εχουσα βαρυτιμου και κατεχεεν επι την κεφαλην αυτου ανακειμενου

Matthew 26:7 Hebrew Bible
ותקרב אליו אשה ובידה פך שמן יקר מאד ותצק על ראשו בהסבו על השלחן׃

Matthew 26:7 Aramaic NT: Peshitta
ܩܪܒܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗ ܫܛܝܦܬܐ ܕܡܫܚܐ ܕܒܤܡܐ ܤܓܝ ܕܡܝܐ ܘܐܫܦܥܬܗ ܥܠ ܪܫܗ ܕܝܫܘܥ ܟܕ ܤܡܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbentis

Alabaster Alabaster-box Bottle Box Costly Cruse Exceeding Expensive Flask Jar Lay Meat Ointment Perfume Poured Precious Price Reclined Reclining Sat Seated Sweet-scented Table Vial

Alabaster Alabaster-Box Bottle Box Costly Cruse Exceeding Expensive Flask Great Head Jar Lay Meat Ointment Perfume Poured Precious Price Reclined Reclining Sat Sweet-Scented Table Vial

Alabaster Alabaster-Box Bottle Box Costly Cruse Exceeding Expensive Flask Great Head Jar Lay Meat Ointment Perfume Poured Precious Price Reclined Reclining Sat Sweet-Scented Table Vial

Matthew 26:7 Multilingual Bible

Matthieu 26:7 French

Mateo 26:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:7 Chinese Bible