Matthew 27:21
<< Matthew 27:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the governorἡγεμὼνēgemōn2232a leader, governorfrom hégeomai
saidεἶπανeipan3004to saya prim. verb
to them, "Whichτίναtina5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
of the twoδύοduo1417twoa primary number
do you wantθέλετεthelete2309to will, wisha prim. verb
me to releaseἀπολύσωapolusō630to set free, releasefrom apo and luó
for you?" And they said,  3004to saya prim. verb
"Barabbas."Βαραββᾶνbarabban912"son of Abba," Barabbas, the Isr. robber released instead of Christof Aramaic origin bar and Abba
KJV Lexicon
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηγεμων  noun - nominative singular masculine
hegemon  hayg-em-ohn':  a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province -- governor, prince, ruler.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τινα  interrogative pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
θελετε  verb - present active indicative - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
απολυσω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
βαραββαν  noun - accusative singular masculine
Barabbas  bar-ab-bas':  son of Abba; Bar-abbas, an Israelite -- Barabbas.
New American Standard (©1995)
But the governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."

King James Bible
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.

American King James Version
The governor answered and said to them, Whether of the two will you that I release to you? They said, Barabbas.

American Standard Version
But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

Darby Bible Translation
And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

English Revised Version
But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

Webster's Bible Translation
The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.

World English Bible
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"

Young's Literal Translation
and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἶπεν αὐτοῖς· τίνα θέλετε ἀπὸ τῶν δύο ἀπολύσω ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπαν· τὸν Βαραββᾶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἶπεν αὐτοῖς· Τίνα θέλετε ἀπὸ τῶν δύο ἀπολύσω ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπον· Βαραββᾶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἶπεν αὐτοῖς· τίνα θέλετε ἀπὸ τῶν δύο ἀπολύσω ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπαν· τὸν Βαραββᾶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἶπεν αὐτοῖς Τίνα θέλετε ἀπὸ τῶν δύο ἀπολύσω ὑμῖν οἱ δὲ εἰπον, Βαραββᾶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο ηγεμων ειπεν αυτοις τινα θελετε απο των δυο απολυσω υμιν οι δε ειπον βαραββαν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αποκριθεις δε ο ηγεμων ειπεν αυτοις τινα θελετε απο των δυο απολυσω υμιν οι δε ειπον βαραββαν

Matthew 27:21 Hebrew Bible
ויען ההגמון ויאמר אליהם את מי משניהם תחפצו כי אפטר לכם ויאמרו את בר אבא׃

Matthew 27:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܢܐ ܗܓܡܘܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܡܢ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܫܪܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܬܪܝܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܒܪ ܐܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt Barabban

Answering Barabbas Barab'bas Cried Free Governor Pleasure Release Ruler Twain Whether

Barabbas Barab'bas Cried Free Governor Pleasure Release Ruler Second Time Twain Want Whether

Barabbas Barab'bas Cried Free Governor Pleasure Release Ruler Second Time Twain Want Whether

Matthew 27:21 Multilingual Bible

Matthieu 27:21 French

Mateo 27:21 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:21 Chinese Bible