| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They spat | ἐμπτύσαντες | emptusantes | 1716 | to spit upon | from en and ptuó |
| on Him, and took | ἔλαβον | elabon | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| the reed | κάλαμον | kalamon | 2563 | a reed | a prim. word |
| and [began] to beat | ἔτυπτον | etupton | 5180 | to strike, smite, beat | a prim. verb |
| Him on the head. | κεφαλὴν | kephalēn | 2776 | the head | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμπτυσαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine emptuo  emp-too'-o:  to spit at or on -- spit (upon). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλαμον noun - accusative singular masculine kalamos  kal'-am-os: a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετυπτον verb - imperfect active indicative - third person tupto  toop'-to: to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) They spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.King James Bible And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head. American King James Version And they spit on him, and took the reed, and smote him on the head. American Standard Version And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head. Darby Bible Translation And having spit upon him, they took the reed and beat him on his head. English Revised Version And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head. Webster's Bible Translation And they spit upon him, and took the reed, and struck him on the head. World English Bible They spat on him, and took the reed and struck him on the head. Young's Literal Translation And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et expuentes in eum acceperunt harundinem et percutiebant caput eius
 Beat Blows Cane Reed Repeatedly Rod Shame Smiting Smote Spat Spit Staff Struck Taking
 Beat Blows Cane Head Reed Repeatedly Rod Shame Smiting Smote Spat Spit Staff Struck
 Beat Blows Cane Head Reed Repeatedly Rod Shame Smiting Smote Spat Spit Staff StruckMatthew 27:30 Multilingual Bible Matthieu 27:30 French Mateo 27:30 Biblia Paralela 馬 太 福 音 27:30 Chinese Bible |