Matthew 27:33
<< Matthew 27:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And when they cameἐλθόντεςelthontes2064to come, goa prim. verb
to a placeτόπονtopon5117a placea prim. word
calledλεγόμενονlegomenon3004to saya prim. verb
Golgotha,Γολγοθᾶgolgotha1115Golgotha, a hill near Jer.of Hebrew origin
whicho3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
meansλεγόμενοςlegomenos3004to saya prim. verb
PlaceΤόποςtopos5117a placea prim. word
of a Skull,Κρανίουkraniou2898a skullfrom kara (the head)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
λεγομενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γολγοθα  noun - accusative singular feminine
Golgotha  gol-goth-ah':  the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem -- Golgotha.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
λεγομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κρανιου  noun - genitive singular neuter
kranion  kran-ee'-on:  a skull (cranium) -- Calvary, skull.
τοπος  noun - nominative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
New American Standard (©1995)
And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,

King James Bible
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

American King James Version
And when they were come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

American Standard Version
And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,

Darby Bible Translation
And having come to a place called Golgotha, which means Place of a skull,

English Revised Version
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,

Webster's Bible Translation
And when they had come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

World English Bible
They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."

Young's Literal Translation
and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὁ ἐστιν Κρανίου Τόπος λεγόμενος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστι λεγόμενος κρανίου τόπος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ ὅς ἐστιν λεγόμενος Κρανίου Τόπος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελθοντες εις τοπον λεγομενον γολγοθα ο εστιν λεγομενος κρανιου τοπος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελθοντες εις τοπον λεγομενον γολγοθα ος εστιν λεγομενος κρανιου τοπος

Matthew 27:33 Hebrew Bible
ויבאו אל המקום הנקרא גלגלתא הוא מקום גלגלת׃

Matthew 27:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܘ ܠܕܘܟܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܓܓܘܠܬܐ ܗܝ ܕܡܬܦܫܩܐ ܩܪܩܦܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venerunt in locum qui dicitur Golgotha quod est Calvariae locus

Dead Golgotha Gol'gotha Man's Named Skull Skull-ground

Dead Golgotha Gol'gotha Head Means Skull Skull-Ground

Dead Golgotha Gol'gotha Head Means Skull Skull-Ground

Matthew 27:33 Multilingual Bible

Matthieu 27:33 French

Mateo 27:33 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:33 Chinese Bible