Matthew 27:34
<< Matthew 27:34 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
they gaveἔδωκανedōkan1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Him wineοἶνονoinon3631winea prim. word
to drinkπιεῖνpiein4095to drinka prim. word
mixedμεμιγμένονmemigmenon3396to mixa prim. verb
with gall;χολῆςcholēs5521gall (a bitter herb)a prim. word
and after tastingγευσάμενοςgeusamenos1089to taste, eata prim. verb
[it], He was unwillingοὐκouk3756not, noa prim. word
to drink.πιεῖνpiein4095to drinka prim. word
KJV Lexicon
εδωκαν  verb - aorist active indicative - third person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πιειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
οξος  noun - accusative singular neuter
oxos  oz-os:  vinegar, i.e. sour wine -- vinegar.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
χολης  noun - genitive singular feminine
chole  khol-ay':  gall or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.) -- gall.
μεμιγμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular neuter
mignumi  mig'-noo-mee:  to mix -- mingle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γευσαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
geuomai  ghyoo'-om-ahee:  to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηθελεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
πιειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
New American Standard (©1995)
they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.

King James Bible
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

American King James Version
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

American Standard Version
they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.

Darby Bible Translation
they gave to him to drink vinegar mingled with gall; and having tasted it, he would not drink.

English Revised Version
they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.

Webster's Bible Translation
They gave him vinegar to drink, mingled with gall: and when he had tasted of it, he would not drink.

World English Bible
They gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.

Young's Literal Translation
they gave him to drink vinegar mixed with gall, and having tasted, he would not drink.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔδωκαν αὐτῷ πιεῖν οἶνον μετὰ χολῆς μεμιγμένον· καὶ γευσάμενος οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔδωκαν αὐτῷ πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμένον· καὶ γευσάμενος οὐκ ἤθελε πιεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔδωκαν αὐτῷ πεῖν οἶνον μετὰ χολῆς μεμιγμένον· καὶ γευσάμενος οὐκ ἠθέλησεν πεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔδωκαν αὐτῷ πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμένον· καὶ γευσάμενος οὐκ ἤθελεν πιεῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εδωκαν αυτω πιειν οξος μετα χολης μεμιγμενον και γευσαμενος ουκ ηθελεν πιειν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εδωκαν αυτω πιειν οξος μετα χολης μεμιγμενον και γευσαμενος ουκ ηθελεν πιειν

Matthew 27:34 Hebrew Bible
ויתנו לו לשתות חמץ מזוג במרורה ויטעם ולא אבה לשתות׃

Matthew 27:34 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝܗܒܘ ܠܗ ܕܢܫܬܐ ܚܠܐ ܕܚܠܝܛ ܒܡܪܪܬܐ ܘܛܥܡ ܘܠܐ ܨܒܐ ܠܡܫܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum et cum gustasset noluit bibere

Bitter Drink Gall Mingled Mixed Mixture Offered Refused Sour Tasted Tasting Thereof Unwilling Vinegar Wine

Bitter Drink Gall Jesus Mingled Mixed Mixture Offered Refused Sour Tasted Tasting Thereof Unwilling Vinegar Wine

Bitter Drink Gall Jesus Mingled Mixed Mixture Offered Refused Sour Tasted Tasting Thereof Unwilling Vinegar Wine

Matthew 27:34 Multilingual Bible

Matthieu 27:34 French

Mateo 27:34 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:34 Chinese Bible