Matthew 27:36
<< Matthew 27:36 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And sitting down,καθήμενοιkathēmenoi2521to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
they [began] to keep watch overἑτήρουνetēroun5083to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
Him there.ἐκεῖekei1563there, by ext. to thereof uncertain derivation
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθημενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
ετηρουν  verb - imperfect active indicative - third person
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
New American Standard (©1995)
And sitting down, they began to keep watch over Him there.

King James Bible
And sitting down they watched him there;

American King James Version
And sitting down they watched him there;

American Standard Version
and they sat and watched him there.

Darby Bible Translation
And sitting down, they kept guard over him there.

English Revised Version
and they sat and watched him there.

Webster's Bible Translation
And sitting down, they watched him there:

World English Bible
and they sat and watched him there.

Young's Literal Translation
and sitting down, they were watching him there,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ καθήμενοι ἑτήρουν αὐτὸν ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ καθήμενοι ἐτήρουν αὐτὸν ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ καθήμενοι ἐτήρουν αὐτὸν ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ καθήμενοι ἐτήρουν αὐτὸν ἐκεῖ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και καθημενοι ετηρουν αυτον εκει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και καθημενοι ετηρουν αυτον εκει

Matthew 27:36 Hebrew Bible
וישבו שמה וישמרו אותו׃

Matthew 27:36 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܘܢܛܪܝܢ ܠܗ ܬܡܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sedentes servabant eum

Guard Kept Sat Seated Sitting Watch Watched Watching

Guard Kept Sat Seated Sitting Watch Watched Watching

Guard Kept Sat Seated Sitting Watch Watched Watching

Matthew 27:36 Multilingual Bible

Matthieu 27:36 French

Mateo 27:36 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:36 Chinese Bible