Matthew 27:56
<< Matthew 27:56 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Amongἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
them was MaryΜαρίαmaria3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
Magdalene,Μαγδαληνὴmagdalēnē3094Magdalene, of Magdala, a place on the coast of the Sea of Galilee near Tiberiasfem. of Magdalénos
and MaryΜαρίαmaria3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
the motherμήτηρmētēr3384mothera prim. word
of JamesἸακώβουiakōbou2385James, the name of several Isr.from the same as Iakób
and Joseph,Ἰωσὴφiōsēph2501Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
and the motherμήτηρmētēr3384mothera prim. word
of the sonsυἱῶνuiōn5207a sona prim. word
of Zebedee.Ζεβεδαίουzebedaiou2199Zebedee, the father of the apostles James and Johnof Hebrew origin Zebadyah
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αις  relative pronoun - dative plural feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαγδαληνη  noun - nominative singular feminine
Magdalene  mag-dal-ay-nay':  a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιακωβου  noun - genitive singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωση  noun - genitive singular masculine
Iose  ee-o-say':  Jose, an Israelite -- Jose.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιων  noun - genitive plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ζεβεδαιου  noun - genitive singular masculine
Zebedaios  dzeb-ed-ah'-yos:  Zebedaeus, an Israelite -- Zebedee.
New American Standard (©1995)
Among them was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.

King James Bible
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.

American King James Version
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.

American Standard Version
among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

Darby Bible Translation
among whom was Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

English Revised Version
among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

Webster's Bible Translation
Among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.

World English Bible
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

Young's Literal Translation
among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴφ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ, καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ μήτηρ, καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴφ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:56 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου

Matthew 27:56 Hebrew Bible
ובתוכן מרים המגדלית ומרים אם יעקב ויוסי ואם בני זבדי׃

Matthew 27:56 Aramaic NT: Peshitta
ܕܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܐܡܗ ܕܝܥܩܘܒ ܘܕܝܘܤܐ ܘܐܡܗܘܢ ܕܒܢܝ ܙܒܕܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inter quas erat Maria Magdalene et Maria Iacobi et Ioseph mater et mater filiorum Zebedaei

James Joseph Joses Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Sons Zabdi Zebedee Zeb'edee Zebedees Zebedee's

Children James Joseph Joses Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Zabdi Zebedee Zeb'edee Zebedees Zebedee's

Children James Joseph Joses Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Zabdi Zebedee Zeb'edee Zebedees Zebedee's

Matthew 27:56 Multilingual Bible

Matthieu 27:56 French

Mateo 27:56 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:56 Chinese Bible