Matthew 27:62
<< Matthew 27:62 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
on the next day, the dayἐπαύριονepaurion1887on the next dayfrom epi and aurion
afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
the preparation,παρασκευήνparaskeuēn3904preparation, the day of preparation (for a Sabbath or feast)from paraskeuazó
the chief priestsἀρχιερεὶςarchiereis749high priestfrom archó and hiereus
and the PhariseesΦαρισαῖοιpharisaioi5330a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
gathered togetherσυνήχθησανsunēchthēsan4863to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
with Pilate,Πιλᾶτονpilaton4091Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
KJV Lexicon
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επαυριον  adverb
epaurion  ep-ow'-ree-on:  occurring on the succeeding day -- day following, morrow, next day (after).
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρασκευην  noun - accusative singular feminine
paraskeue  par-ask-yoo-ay':  readiness -- preparation.
συνηχθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
πιλατον  noun - accusative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
New American Standard (©1995)
Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,

King James Bible
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

American King James Version
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,

American Standard Version
Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

Darby Bible Translation
Now on the morrow, which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,

English Revised Version
Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

Webster's Bible Translation
Now the next day that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,

World English Bible
Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,

Young's Literal Translation
And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστιν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεὶς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶ μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πειλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη δε επαυριον ητις εστιν μετα την παρασκευην συνηχθησαν οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι προς πιλατον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη δε επαυριον ητις εστιν μετα την παρασκευην συνηχθησαν οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι προς πιλατον

Matthew 27:62 Hebrew Bible
ויהי ממחרת ערב השבת ויקהלו הכהנים הגדולים והפרושים אל פילטוס׃

Matthew 27:62 Aramaic NT: Peshitta
ܠܝܘܡܐ ܕܝܢ ܕܡܚܪ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܬܪ ܥܪܘܒܬܐ ܐܬܟܢܫܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et Pharisaei ad Pilatum

Body Chief Followed Gathered Getting Morrow Passover Pharisees Pilate Preparation Priests Ready

Body Chief Followed Gathered Getting High Morrow Passover Pharisees Pilate Preparation Priests Ready Together

Body Chief Followed Gathered Getting High Morrow Passover Pharisees Pilate Preparation Priests Ready Together

Matthew 27:62 Multilingual Bible

Matthieu 27:62 French

Mateo 27:62 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:62 Chinese Bible