| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And they conferred | συμβούλιον | sumboulion | 4824 | counsel, by impl. a council | from sumboulos |
| together | | | 4824 | counsel, by impl. a council | from sumboulos |
| and with the money | αὐτῶν | autōn | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| bought | ἠγόρασαν | ēgorasan | 59 | to buy in the marketplace, purchase | from agora |
| the Potter's | κεραμέως | kerameōs | 2763 | a potter | from kerannumi |
| Field | ἀγρὸν | agron | 68 | a field, the country | a prim. word |
| as a burial place | ταφὴν | taphēn | 5027 | burial | from thaptó |
| for strangers. | ξένοις | xenois | 3581 | foreign, a foreigner, guest | a prim. word |
| KJV Lexicon συμβουλιον noun - accusative singular neuter sumboulion  soom-boo'-lee-on: advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λαβοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) ηγορασαν verb - aorist active indicative - third person agorazo  ag-or-ad'-zo: to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγρον noun - accusative singular masculine agros  ag-ros': a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεραμεως noun - genitive singular masculine kerameus  ker-am-yooce':  a potter -- potter. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ταφην noun - accusative singular feminine taphe  taf-ay':  burial (the act) -- bury. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ξενοις adjective - dative plural masculine xenos  xen'-os: foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r). |
New American Standard (©1995) And they conferred together and with the money bought the Potter's Field as a burial place for strangers.King James Bible And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. American King James Version And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. American Standard Version And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Darby Bible Translation And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers. English Revised Version And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Webster's Bible Translation And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. World English Bible They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. Young's Literal Translation and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν ἀγρὸν τοῦ κεραμέως εἰς ταφὴν τοῖς ξένοις. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:7 Greek NT: Greek Orthodox Church συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν ἀγρὸν τοῦ κεραμέως εἰς ταφὴν τοῖς ξένοις· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν ἀγρὸν τοῦ κεραμέως εἰς ταφὴν τοῖς ξένοις. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν Ἀγρὸν τοῦ Κεραμέως εἰς ταφὴν τοῖς ξένοις ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) συμβουλιον δε λαβοντες ηγορασαν εξ αυτων τον αγρον του κεραμεως εις ταφην τοις ξενοις ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) συμβουλιον δε λαβοντες ηγορασαν εξ αυτων τον αγρον του κεραμεως εις ταφην τοις ξενοις Latin: Biblia Sacra Vulgata consilio autem inito emerunt ex illis agrum figuli in sepulturam peregrinorum
 Belonging Bought Burial Bury Burying-ground Buy Conferred Consulting Counsel Countries Dead Decision Field Foreigners Money Potter Potter's Purchase Silver Spent Strangers
 Belonging Bought Burial Bury Buy City Conferred Consulting Counsel Countries Dead Decided Decision Field Foreigners Money Potter Potter's Purchase Silver Spent Strangers Together Use
 Belonging Bought Burial Bury Buy City Conferred Consulting Counsel Countries Dead Decided Decision Field Foreigners Money Potter Potter's Purchase Silver Spent Strangers Together UseMatthew 27:7 Multilingual Bible Matthieu 27:7 French Mateo 27:7 Biblia Paralela 馬 太 福 音 27:7 Chinese Bible |