 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| that which was spoken | λἐγοντος | legontos | 3004 | to say | a prim. verb |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| Jeremiah | Ἰερεμίου | ieremiou | 2408 | Jeremiah, an O.T. prophet | of Hebrew origin Yirmeyah |
| the prophet | προφήτου | prophētou | 4396 | a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | from a comp. of pro and phémi |
| was fulfilled: | ἐπληρώθη | eplērōthē | 4137 | to make full, to complete | from plérés |
| "AND THEY TOOK | ἔλαβον | elabon | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| THE THIRTY | τριάκοντα | triakonta | 5144b | thirty | cardinal number from treis and a modification of deka |
| PIECES OF SILVER, | ἀργύρια | arguria | 694 | silvery, by ext. a piece of silver | from arguros |
| THE PRICE | τιμὴν | timēn | 5092 | a valuing, a price | akin to tió (to value, honor) |
| OF THE ONE WHOSE | ὃν | on | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| PRICE | τετιμημένου | tetimēmenou | 5091 | to fix the value, to price | from timé |
| HAD BEEN SET | ἐτιμήσαντο | etimēsanto | 5091 | to fix the value, to price | from timé |
| by the sons | υἱῶν | uiōn | 5207 | a son | a prim. word |
| of Israel; | Ἰσραήλ | israēl | 2474 | Israel, the name of the Jewish people and their land | of Hebrew origin Yisrael |
| KJV Lexicon τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. επληρωθη verb - aorist passive indicative - third person singular pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηθεν verb - aorist passive participle - nominative singular neuter rheo  hreh'-o: to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ιερεμιου noun - genitive singular masculine Hieremias  hee-er-em-ee'-as: Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite -- Jeremiah. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητου noun - genitive singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. λεγοντος verb - present active participle - genitive singular neuter lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively)
lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) τα verb - second aorist active indicative - first person singular ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριακοντα definite article - accusative plural neuter triakonta  tree-ak'-on-tah:  thirty -- thirty. αργυρια numeral (adjective) argurion  ar-goo'-ree-on: silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece). την noun - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τιμην definite article - accusative singular feminine time  tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. του noun - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τετιμημενου definite article - genitive singular masculine timao  tim-ah'-o: to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere -- honour, value. ον verb - perfect passive participle - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ετιμησαντο relative pronoun - accusative singular masculine timao  tim-ah'-o: to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere -- honour, value. απο verb - aorist middle indicative - third person apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) υιων preposition huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ισραηλ noun - genitive plural masculine Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. proper noun | New American Standard (©1995) Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: "AND THEY TOOK THE THIRTY PIECES OF SILVER, THE PRICE OF THE ONE WHOSE PRICE HAD BEEN SET by the sons of Israel;King James Bible Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value; American King James Version Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value; American Standard Version Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom certain of the children of Israel did price; Darby Bible Translation Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying, And I took the thirty pieces of silver, the price of him that was set a price on, whom they who were of the sons of Israel had set a price on, English Revised Version Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom certain of the children of Israel did price; Webster's Bible Translation Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value; World English Bible Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, "They took the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced, Young's Literal Translation Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, 'And I took the thirty silverlings, the price of him who hath been priced, whom they of the sons of Israel did price, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λἐγοντος· καὶ ἔλαβον τὰ τριάκοντα ἀργύρια, τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου ὃν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:9 Greek NT: Greek Orthodox Church τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος· καὶ ἔλαβον τὰ τριάκοντα ἀργύρια, τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου ὃν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος· καὶ ἔλαβον τὰ τριάκοντα ἀργύρια, τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου ὃν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος Καὶ ἔλαβον τὰ τριάκοντα ἀργύρια τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου ὃν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε επληρωθη το ρηθεν δια ιερεμιου του προφητου λεγοντος και ελαβον τα τριακοντα αργυρια την τιμην του τετιμημενου ον ετιμησαντο απο υιων ισραηλ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε επληρωθη το ρηθεν δια ιερεμιου του προφητου λεγοντος και ελαβον τα τριακοντα αργυρια την τιμην του τετιμημενου ον ετιμησαντο απο υιων ισραηλ Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc impletum est quod dictum est per Hieremiam prophetam dicentem et acceperunt triginta argenteos pretium adpretiati quem adpretiaverunt a filiis Israhel
 TRUE Coins Fulfilled Israelites Jeremiah Jeremias Jeremy Pieces Price Priced Prized Prophet Saying Shekels Silver Silverlings Sons Spoken Thirty Value Valued
 Bits Children Coins Fulfilled Israel Israelites Jeremiah Jeremias Jeremy Pieces Price Priced Prized Prophet Shekels Silver Thirty Valued True. Words
 Bits Children Coins Fulfilled Israel Israelites Jeremiah Jeremias Jeremy Pieces Price Priced Prized Prophet Shekels Silver Thirty Valued True. WordsMatthew 27:9 Multilingual Bible Matthieu 27:9 French Mateo 27:9 Biblia Paralela 馬 太 福 音 27:9 Chinese Bible | |
|