Matthew 28:18
<< Matthew 28:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
cameπροσελθὼνproselthōn4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
up and spokeἐλάλησενelalēsen2980to talkfrom lalos (talkative)
to them, saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Allπᾶσαpasa3956all, everya prim. word
authorityἐξουσίαexousia1849power to act, authorityfrom exesti
has been givenἐδόθηedothē1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to Me in heavenοὐρανῷouranō3772heavena prim. word
and on earth.γῆςgēs1093the earth, landa prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εξουσια  noun - nominative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
New American Standard (©1995)
And Jesus came up and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.

King James Bible
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.

American King James Version
And Jesus came and spoke to them, saying, All power is given to me in heaven and in earth.

American Standard Version
And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.

Darby Bible Translation
And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.

English Revised Version
And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.

Webster's Bible Translation
And Jesus came, and spoke to them, saying, All power is given to me in heaven and upon earth.

World English Bible
Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth.

Young's Literal Translation
And having come near, Jesus spake to them, saying, 'Given to me was all authority in heaven and on earth;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων· ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ [τῆς] γῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων· Ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων· ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων, Ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι γης

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι γης

Matthew 28:18 Hebrew Bible
ויגש ישוע וידבר אליהם לאמר נתן לי כל שלטן בשמים ובארץ׃

Matthew 28:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܪܒ ܝܫܘܥ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܝܗܒ ܠܝ ܟܠ ܫܘܠܛܢ ܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ ܘܐܝܟܢܐ ܕܫܕܪܢܝ ܐܒܝ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et accedens Iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terra

Authority Heaven However Power Saying Spake Spoke

Authority Earth Heaven However Jesus Power

Authority Earth Heaven However Jesus Power

Matthew 28:18 Multilingual Bible

Matthieu 28:18 French

Mateo 28:18 Biblia Paralela

馬 太 福 音 28:18 Chinese Bible