| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And they left | ἀπελθοῦσαι | apelthousai | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| the tomb | μνημείου | mnēmeiou | 3419 | a memorial, a monument | from mnémé |
| quickly | ταχὺ | tachu | 5035 | quickly | neut. of tachus |
| with fear | φόβου | phobou | 5401 | panic flight, fear, the causing of fear, terror | from phebomai (to be put to flight) |
| and great | μεγάλης | megalēs | 3173 | great | a prim. word |
| joy | χαρᾶς | charas | 5479 | joy, delight | from chairó |
| and ran | ἔδραμον | edramon | 5143 | to run | a prim. verb |
| to report | ἀπαγγεῖλαι | apangeilai | 518 | to report, announce | from apo and aggelló |
| it to His disciples. | μαθηταῖς | mathētais | 3101 | a disciple | from manthanó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξελθουσαι verb - second aorist active participle - nominative plural feminine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ταχυ adverb tachu  takh-oo': shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily -- lightly, quickly. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μνημειου noun - genitive singular neuter mnemeion  mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); φοβου noun - genitive singular masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χαρας noun - genitive singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). μεγαλης adjective - genitive singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. εδραμον verb - second aorist active indicative - third person trecho  trekh'-o: to run or walk hastily -- have course, run. απαγγειλαι verb - aorist active middle or passive deponent apaggello  ap-ang-el'-lo: to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηταις noun - dative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.King James Bible And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. American King James Version And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. American Standard Version And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. Darby Bible Translation And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word. English Revised Version And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. Webster's Bible Translation And they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy; and ran to bring word to his disciples. World English Bible They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. Young's Literal Translation And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἀπελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐξελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀπελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐξελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εξελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εξελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eius
 Afraid Bring Carry Departed Disciples Fear Filled Forth Full Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Yet
 Afraid Carry Departed Disciples Fear Forth Full Great Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Women Word
 Afraid Carry Departed Disciples Fear Forth Full Great Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Women WordMatthew 28:8 Multilingual Bible Matthieu 28:8 French Mateo 28:8 Biblia Paralela 馬 太 福 音 28:8 Chinese Bible |