Matthew 3:14
<< Matthew 3:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But John  2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
tried to preventδιεκώλυενdiekōluen1254to hinderfrom dia and kóluó
Him, saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"I haveἔχωechō2192to have, holda prim. verb
needχρείανchreian5532need, businessakin to chraomai
to be baptizedβαπτισθῆναιbaptisthēnai907to dip, sinkfrom baptó
by You, and do You comeἔρχῃerchē2064to come, goa prim. verb
to me?"     
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
διεκωλυεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
diakoluo  dee-ak-o-loo'-o:  to hinder altogether, i.e. utterly prohibit -- forbid.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
βαπτισθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ερχη  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
New American Standard (©1995)
But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?"

King James Bible
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

American King James Version
But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?

American Standard Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Darby Bible Translation
but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me?

English Revised Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Webster's Bible Translation
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?

World English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"

Young's Literal Translation
but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δἑ διεκώλυεν αὐτὸν λέγων Ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι καῖ σὺ ἔρχῃ πρὸς με;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων· Ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ διεκώλυεν αὐτὸν λέγων· ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων, Ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με

Matthew 3:14 Hebrew Bible
ויוחנן חשך אותו לאמר אני צריך להטבל על ידך ואתה בא אלי׃

Matthew 3:14 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܟܠܐ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܤܢܝܩ ܐܢܐ ܕܡܢܟ ܐܬܥܡܕ ܘܐܢܬ ܠܘܬܝ ܐܬܝܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad me

Baptised Baptism Baptized Comest Deter Forbad Forbidding Hindered John Kept Prevent Prevented Protested Saying Tried Urgently

Baptised Baptism Baptized Forbad Forbidding Hindered John Kept Need Prevent Prevented Protested Tried Urgently

Baptised Baptism Baptized Forbad Forbidding Hindered John Kept Need Prevent Prevented Protested Tried Urgently

Matthew 3:14 Multilingual Bible

Matthieu 3:14 French

Mateo 3:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 3:14 Chinese Bible