Matthew 3:2
<< Matthew 3:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Repent,μετανοεῖτεmetanoeite3340to change one's mind or purposefrom meta and noeó
for the kingdomβασιλείαbasileia932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of heavenοὐρανῶνouranōn3772heavena prim. word
is at hand."ἤγγικενēngiken1448to make near, refl. to come nearfrom eggus
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
μετανοειτε  verb - present active imperative - second person
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
ηγγικεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
New American Standard (©1995)
"Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

King James Bible
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

American King James Version
And saying, Repent you: for the kingdom of heaven is at hand.

American Standard Version
Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

Darby Bible Translation
and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.

English Revised Version
saying, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

Webster's Bible Translation
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

World English Bible
"Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!"

Young's Literal Translation
and saying, 'Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων· μετανοεῖτε ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγων· Μετανοεῖτε· ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγων, μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγων, Μετανοεῖτε· ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

Matthew 3:2 Hebrew Bible
שובו כי מלכות השמים הגיעה׃

Matthew 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܬܘܒܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caelorum

Close Drawn Hearts Heaven Heavens Kingdom Nigh Reform Reign Repent Saying Sin

Close Drawn Hand Hearts Heaven Heavens Kingdom Nigh Reform Reign Repent Sin Turned

Close Drawn Hand Hearts Heaven Heavens Kingdom Nigh Reform Reign Repent Sin Turned

Matthew 3:2 Multilingual Bible

Matthieu 3:2 French

Mateo 3:2 Biblia Paralela

馬 太 福 音 3:2 Chinese Bible