Matthew 4:5
<< Matthew 4:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThenΤότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
the devilδιὰβολοςdiabolos1228slanderous, accusing falselyfrom diaballó
tookπαραλαμβάνειparalambanei3880to receive fromfrom para and lambanó
Him into the holyἁγίανagian40sacred, holyfrom a prim. root
cityπόλινpolin4172a citya prim. word
and had Him standἔστησενestēsen2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
on the pinnacleπτερύγιονpterugion4419a little wing, hence (anything like a wing) a battlementdim. of pterux
of the temple,  2413sacred, a sacred thing, a templea prim. word
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
παραλαμβανει  verb - present active indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολος  adjective - nominative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιαν  adjective - accusative singular feminine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιστησιν  verb - present active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτερυγιον  noun - accusative singular neuter
pterugion  pter-oog'-ee-on:  a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner) -- pinnacle.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερου  noun - genitive singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
New American Standard (©1995)
Then the devil took Him into the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple,

King James Bible
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,

American King James Version
Then the devil takes him up into the holy city, and sets him on a pinnacle of the temple,

American Standard Version
Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,

Darby Bible Translation
Then the devil takes him to the holy city, and sets him upon the edge of the temple,

English Revised Version
Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,

Webster's Bible Translation
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,

World English Bible
Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,

Young's Literal Translation
Then doth the Devil take him to the holy city, and doth set him on the pinnacle of the temple,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διὰβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἵστησιν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἵστησιν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και ιστησιν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και ιστησιν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου

Matthew 4:5 Hebrew Bible
וישאהו השטן אל עיר הקדש ויעמידהו על פנת בית המקדש׃

Matthew 4:5 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܕܒܪܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܠܡܕܝܢܬ ܩܘܕܫܐ ܘܐܩܝܡܗ ܥܠ ܟܢܦܐ ܕܗܝܟܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc adsumit eum diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templi

Caused Devil Edge Evil Highest Holy Pinnacle Point Roof Sets Setteth Stand Takes Taketh Temple Town

Caused City Devil Edge Evil Highest Holy Pinnacle Point Roof Sets Stand Temple

Caused City Devil Edge Evil Highest Holy Pinnacle Point Roof Sets Stand Temple

Matthew 4:5 Multilingual Bible

Matthieu 4:5 French

Mateo 4:5 Biblia Paralela

馬 太 福 音 4:5 Chinese Bible