Matthew 5:43
<< Matthew 5:43 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You have heardἨκούσατεēkousate191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
that it was said,  3004to saya prim. verb
YOU SHALL LOVEἀγαπήσειςagapēseis25to loveof uncertain origin
YOUR NEIGHBORπλησίονplēsion4139near, neighboringadverb from plésios; from pelas (near)
and hateμισήσειςmisēseis3404to hatefrom misos (hatred)
your enemy.'ἐχθρόνechthron2190hostilefrom echthos (hatred)
KJV Lexicon
ηκουσατε  verb - aorist active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ερρεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
rheo  hreh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of).
αγαπησεις  verb - future active indicative - second person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλησιον  adverb
plesion  play-see'-on:  (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μισησεις  verb - future active indicative - second person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχθρον  adjective - accusative singular masculine
echthros  ech-thros':  hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
"You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.'

King James Bible
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

American King James Version
You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.

American Standard Version
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:

Darby Bible Translation
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.

English Revised Version
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy:

Webster's Bible Translation
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy:

World English Bible
"You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'

Young's Literal Translation
'Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου

Matthew 5:43 Hebrew Bible
שמעתם כי נאמר ואהבת לרעך ושנאת את איבך׃

Matthew 5:43 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܕܪܚܡ ܠܩܪܝܒܟ ܘܤܢܝ ܠܒܥܠܕܒܒܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuum

Enemy Hate Love Neighbor Neighbour

Enemy Hate Heard Love Neighbor Neighbour

Enemy Hate Heard Love Neighbor Neighbour

Matthew 5:43 Multilingual Bible

Matthieu 5:43 French

Mateo 5:43 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:43 Chinese Bible