Matthew 5:9
<< Matthew 5:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Blessedμακάριοιmakarioi3107blessed, happyfrom makar (happy)
are the peacemakers,εἰρηνοποιοίeirēnopoioi1518peacemaking, a peacemakerfrom eiréné and poieó
for they shall be calledκληθήσονταιklēthēsontai2564to calla prim. word
sonsυἱοὶuioi5207a sona prim. word
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρηνοποιοι  adjective - nominative plural masculine
eirenopoios  i-ray-nop-oy-os':  pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable -- peacemaker.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υιοι  noun - nominative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
κληθησονται  verb - future passive indicative - third person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
New American Standard (©1995)
"Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.

King James Bible
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

American King James Version
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

American Standard Version
Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.

Darby Bible Translation
Blessed the peace-makers, for they shall be called sons of God.

English Revised Version
Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.

Webster's Bible Translation
Blessed are the peace-makers: for they shall be called children of God.

World English Bible
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.

Young's Literal Translation
'Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι [αὐτοὶ] υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ Θεοῦ κληθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

Matthew 5:9 Hebrew Bible
אשרי רדפי שלום כי בני אלהים יקראו׃

Matthew 5:9 Aramaic NT: Peshitta
ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܝ ܫܠܡܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܢܬܩܪܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
beati pacifici quoniam filii Dei vocabuntur

Blessed Happy Named Peacemakers Peace-makers Recognized Sons

Blessed Children Happy Peacemakers Recognized

Blessed Children Happy Peacemakers Recognized

Matthew 5:9 Multilingual Bible

Matthieu 5:9 French

Mateo 5:9 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:9 Chinese Bible