Matthew 6:3
<< Matthew 6:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But when you giveποιοῦντοςpoiountos4160to make, doa prim. word
to the poor, do not let your left handἀριστεράaristera710better, euph. for left, on the leftcptv. adjective akin to aristos (best)
knowγνώτωgnōtō1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
whatτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
your right handδεξιάdexia1188the right hand or sideperhaps a prim. word
is doing,ποιεῖpoiei4160to make, doa prim. word
KJV Lexicon
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ποιουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ελεημοσυνην  noun - accusative singular feminine
eleemosune  el-eh-ay-mos-oo'-nay:  compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction -- alms(-deeds).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γνωτω  verb - second aorist active middle - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αριστερα  adjective - nominative singular feminine
aristeros  ar-is-ter-os':  the left hand (as second-best) -- left (hand).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιει  verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεξια  adjective - nominative singular feminine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
"But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing,

King James Bible
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

American King James Version
But when you do alms, let not your left hand know what your right hand does:

American Standard Version
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

Darby Bible Translation
But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;

English Revised Version
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

Webster's Bible Translation
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

World English Bible
But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,

Young's Literal Translation
'But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου

Matthew 6:3 Hebrew Bible
ואתה בעשותך צדקה אל תדע שמאלך את אשר עשה ימינך׃

Matthew 6:3 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܙܕܩܬܐ ܠܐ ܬܕܥ ܤܡܠܟ ܡܢܐ ܥܒܕܐ ܝܡܝܢܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
te autem faciente elemosynam nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua

Alms Charity Deeds Doest Giving Kindness Merciful Money Perceive Poor

Alms Charity Deeds Hand Kindness Merciful Money Needy Perceive Poor Right Thou

Alms Charity Deeds Hand Kindness Merciful Money Needy Perceive Poor Right Thou

Matthew 6:3 Multilingual Bible

Matthieu 6:3 French

Mateo 6:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 6:3 Chinese Bible