Matthew 7:2
<< Matthew 7:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For in the wayκριματιkrimati2917a judgmentfrom krinó
you judge,κρινετεkrinete2919to judge, decidea prim. verb
you will be judged;κριθησεσθεkrithēsesthe2919to judge, decidea prim. verb
and by your standardμετρωmetrō3358a measurea prim. word
of measure,μετρειτεmetreite3354to measure, measure outfrom metron
it will be measuredμετρηθησεταιmetrēthēsetai3354to measure, measure outfrom metron
to you.     
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κριματι  noun - dative singular neuter
krima  kree'-mah:  a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment.
κρινετε  verb - present active indicative - second person
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
κριθησεσθε  verb - future passive indicative - second person
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μετρω  noun - dative singular neuter
metron  met'-ron:  a measure (metre), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure.
μετρειτε  verb - present active indicative - second person
metreo  met-reh'-o:  to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule) -- figuratively, to estimate -- measure, mete.
μετρηθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
metreo  met-reh'-o:  to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule) -- figuratively, to estimate -- measure, mete.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
New American Standard (©1995)
"For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

King James Bible
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

American King James Version
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

American Standard Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

Darby Bible Translation
for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.

English Revised Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

Webster's Bible Translation
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.

World English Bible
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.

Young's Literal Translation
for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται υμιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται υμιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε αντιμετρηθησεται υμιν

Matthew 7:2 Hebrew Bible
כי במשפט אשר אתם שפטים בו תשפטו ובמדה אשר אתם מדדים בה ימד לכם׃

Matthew 7:2 Aramaic NT: Peshitta
ܒܕܝܢܐ ܓܝܪ ܕܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܬܕܝܢܘܢ ܘܒܟܝܠܬܐ ܕܡܟܝܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܬܬܟܝܠ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobis

Dealt Judge Judged Judgement Judging Judgment Measure Measured Mete Meted Pronounce Standard Whatever Yourselves

Dealt Judge Judged Judgement Judging Judgment Measure Measured Mete Meted Others Pronounce Standard Use Way Whatever Yourselves

Dealt Judge Judged Judgement Judging Judgment Measure Measured Mete Meted Others Pronounce Standard Use Way Whatever Yourselves

Matthew 7:2 Multilingual Bible

Matthieu 7:2 French

Mateo 7:2 Biblia Paralela

馬 太 福 音 7:2 Chinese Bible