| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And they came | προσελθόντες | proselthontes | 4334 | to approach, to draw near | from pros and erchomai |
| to [Him] and woke | ἤγειραν | ēgeiran | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| Him, saying, | λέγοντες | legontes | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Save | σῶσον | sōson | 4982 | to save | from sós (safe, well) |
| [us], Lord; | κύριε | kurie | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| we are perishing!" | ἀπολλύμεθα | apollumetha | 622 | to destroy, destroy utterly | from apo and same as olethros |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσελθοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. ηγειραν verb - aorist active indicative - third person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. σωσον verb - aorist active middle - second person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. απολλυμεθα verb - present middle indicative - first person apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. | New American Standard (©1995) And they came to Him and woke Him, saying, "Save us, Lord; we are perishing!"King James Bible And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. American King James Version And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. American Standard Version And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish. Darby Bible Translation And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish. English Revised Version And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish. Webster's Bible Translation And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. World English Bible They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!" Young's Literal Translation and his disciples having come to him, awoke him, saying, 'Sir, save us; we are perishing.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ προσελθόντες ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες· κύριε, σῶσον, ἀπολλύμεθα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:25 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, σῶσον ἡμᾶς, ἀπολλύμεθα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ προσελθόντες ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες, κύριε, σῶσον, ἀπολλύμεθα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες Κύριε σῶσον ἡμᾶς, ἀπολλύμεθα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και προσελθοντες οι μαθηται ηγειραν αυτον λεγοντες κυριε σωσον ημας απολλυμεθα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) και προσελθοντες οι μαθηται αυτου ηγειραν αυτον λεγοντες κυριε σωσον ημας απολλυμεθα Latin: Biblia Sacra Vulgata et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes Domine salva nos perimus
 Awaking Awoke Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying Master Perish Perishing Save Saying Sir We're Woke
 Awaking Awoke Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying Help Master Perish Perishing Save Sir We're Woke
 Awaking Awoke Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying Help Master Perish Perishing Save Sir We're WokeMatthew 8:25 Multilingual Bible Matthieu 8:25 French Mateo 8:25 Biblia Paralela 馬 太 福 音 8:25 Chinese Bible | |
|
| |