| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The demons | δαίμονες | daimones | 1142 | a demon | perhaps from daió (to distribute destinies) |
| [began] to entreat | παρεκάλουν | parekaloun | 3870 | to call to or for, to exhort, to encourage | from para and kaleó |
| Him, saying, | λέγοντες | legontes | 3004 | to say | a prim. verb |
| "If | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| You [are] [going to] cast | ἐκβάλλεις | ekballeis | 1544b | to expel, to drive, cast or send out | from ek and balló |
| us out, send | ἀπόστειλον | aposteilon | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| us into the herd | ἀγέλην | agelēn | 34 | a herd | from agó |
| of swine." | χοίρων | choirōn | 5519 | a swine | a prim. word |
| KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δαιμονες noun - nominative plural masculine daimon  dah'-ee-mown:  a d?mon or supernatural spirit (of a bad nature) -- devil. παρεκαλουν verb - imperfect active indicative - third person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εκβαλλεις verb - present active indicative - second person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. επιτρεψον verb - aorist active middle - second person singular epitrepo  ep-ee-trep'-o: to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. απελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγελην noun - accusative singular feminine agele  ag-el'-ay:  a drove -- herd. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χοιρων noun - genitive plural masculine choiros  khoy'-ros:  a hog -- swine.
| New American Standard (©1995) The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine."King James Bible So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. American King James Version So the devils sought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. American Standard Version And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. Darby Bible Translation and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. English Revised Version And the devils besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. Webster's Bible Translation So the demons besought him, saying, If thou expellest us, suffer us to go away into the herd of swine. World English Bible The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs." Young's Literal Translation and the demons were calling on him, saying, 'If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἀπόστειλον ἡμᾶς εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:31 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες· Εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἐπίτρεψον ἡμῖν ἀπελθεῖν εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες, εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἀπόστειλον ἡμᾶς εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς ἐπίτρεψον ἡμῖν ἀπελθεῖν εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι δε δαιμονες παρεκαλουν αυτον λεγοντες ει εκβαλλεις ημας επιτρεψον ημιν απελθειν εις την αγελην των χοιρων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι δε δαιμονες παρεκαλουν αυτον λεγοντες ει εκβαλλεις ημας επιτρεψον ημιν απελθειν εις την αγελην των χοιρων Latin: Biblia Sacra Vulgata daemones autem rogabant eum dicentes si eicis nos mitte nos in gregem porcorum
 Begged Besought Calling Cast Demons Devils Drive Drivest Entreat Entreated Evil Expellest Forth Herd Permit Pigs Prayers Saying Spirits Strong Suffer Swine
 Begged Besought Cast Demons Devils Drive Drivest Entreat Entreated Evil Herd Jesus Permit Pigs Prayers Spirits Strong Suffer Swine
 Begged Besought Cast Demons Devils Drive Drivest Entreat Entreated Evil Herd Jesus Permit Pigs Prayers Spirits Strong Suffer SwineMatthew 8:31 Multilingual Bible Matthieu 8:31 French Mateo 8:31 Biblia Paralela 馬 太 福 音 8:31 Chinese Bible | |
|