Matthew 9:29
<< Matthew 9:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He touched  681to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
their eyes,ὀφθαλμῶνophthalmōn3788the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"It shall be doneγενηθήτωgenēthētō1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to you accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to your faith."πίστινpistin4102faith, faithfulnessfrom peithó
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμων  noun - genitive plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
γενηθητω  verb - aorist passive deponent imperative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
New American Standard (©1995)
Then He touched their eyes, saying, "It shall be done to you according to your faith."

King James Bible
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.

American King James Version
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it to you.

American Standard Version
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.

Darby Bible Translation
Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it unto you.

English Revised Version
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.

Webster's Bible Translation
Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it to you.

World English Bible
Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you."

Young's Literal Translation
Then touched he their eyes, saying, 'According to your faith let it be to you,'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων, Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ηψατο των οφθαλμων αυτων λεγων κατα την πιστιν υμων γενηθητω υμιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε ηψατο των οφθαλμων αυτων λεγων κατα την πιστιν υμων γενηθητω υμιν

Matthew 9:29 Hebrew Bible
ויגע בעיניהם ויאמר יעשה לכם כאמונתכם׃

Matthew 9:29 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܩܪܒ ܠܥܝܢܝܗܘܢ ܘܐܡܪ ܐܝܟܢܐ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobis

Faith Saying Touched

Eyes Faith Hand Touched

Eyes Faith Hand Touched

Matthew 9:29 Multilingual Bible

Matthieu 9:29 French

Mateo 9:29 Biblia Paralela

馬 太 福 音 9:29 Chinese Bible