| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the Pharisees | Φαρισαῖοι | pharisaioi | 5330 | a Pharisee, member of a Jewish religious sect | of Hebrew origin, cf. parash |
| were saying, | ἔλεγον | elegon | 3004 | to say | a prim. verb |
| "He casts | ἐκβάλλει | ekballei | 1544b | to expel, to drive, cast or send out | from ek and balló |
| out the demons | δαιμονίων | daimoniōn | 1140 | an evil spirit, a demon | from daimón |
| by the ruler | ἄρχοντι | archonti | 758 | ruler, chief | pres. part. of archó |
| of the demons." | δαιμόνια | daimonia | 1140 | an evil spirit, a demon | from daimón |
| KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχοντι noun - dative singular masculine archon  ar'-khone: a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονιων noun - genitive plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. εκβαλλει verb - present active indicative - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. |
New American Standard (©1995) But the Pharisees were saying, "He casts out the demons by the ruler of the demons."King James Bible But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils. American King James Version But the Pharisees said, He casts out devils through the prince of the devils. American Standard Version But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons. Darby Bible Translation But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons. English Revised Version But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils. Webster's Bible Translation But the Pharisees said, He casteth out demons, through the prince of the demons. World English Bible But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons." Young's Literal Translation but the Pharisees said, 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics [οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια]. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:34 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· Ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον Ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι δε φαρισαιοι ελεγον εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι δε φαρισαιοι ελεγον εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια Latin: Biblia Sacra Vulgata Pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemones
 Cast Casteth Casts Demons Devils Drives Evil Maintained Pharisees Power Prince Ruler Saying Sends Spirits
 Cast Casteth Casts Demons Devils Drives Evil Maintained Pharisees Power Prince Ruler Sends Spirits
 Cast Casteth Casts Demons Devils Drives Evil Maintained Pharisees Power Prince Ruler Sends SpiritsMatthew 9:34 Multilingual Bible Matthieu 9:34 French Mateo 9:34 Biblia Paralela 馬 太 福 音 9:34 Chinese Bible |