Matthew 9:37
<< Matthew 9:37 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to His disciples,μαθηταῖςmathētais3101a disciplefrom manthanó
"The harvestθερισμὸςtherismos2326harvestfrom therizó
is plentiful,πολύςpolus4183much, manya prim. word
but the workersἐργάταιergatai2040a workmanfrom ergazomai
are few.ὀλίγοιoligoi3641few, little, smalla prim. word
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
θερισμος  noun - nominative singular masculine
therismos  ther-is-mos':  reaping, i.e. the crop -- harvest.
πολυς  adjective - nominative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εργαται  noun - nominative plural masculine
ergates  er-gat'-ace:  a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men).
ολιγοι  adjective - nominative plural masculine
oligos  ol-ee'-gos:  puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
New American Standard (©1995)
Then He said to His disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few.

King James Bible
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

American King James Version
Then said he to his disciples, The harvest truly is plenteous, but the laborers are few;

American Standard Version
Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.

Darby Bible Translation
Then saith he to his disciples, The harvest is great and the workmen are few;

English Revised Version
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.

Webster's Bible Translation
Then saith he to his disciples, The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.

World English Bible
Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.

Young's Literal Translation
then saith he to his disciples, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι

Matthew 9:37 Hebrew Bible
אז ידבר לתלמדידיו ויאמר רב הקציר והפעלים מעטים׃

Matthew 9:37 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܚܨܕܐ ܤܓܝ ܘܦܥܠܐ ܙܥܘܪܝܢ ܀ 38 ܒܥܘ ܗܟܝܠ ܡܢ ܡܪܐ ܚܨܕܐ ܕܢܦܩ ܦܥܠܐ ܠܚܨܕܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc dicit discipulis suis messis quidem multa operarii autem pauci

Abundant Disciples Grain Harvest Indeed Laborers Labourers Plenteous Plentiful Reapers Truly Workers Workmen

Abundant Disciples Enough Few Grain Great Harvest Indeed Laborers Plenteous Plentiful Reapers Workers Workmen

Abundant Disciples Enough Few Grain Great Harvest Indeed Laborers Plenteous Plentiful Reapers Workers Workmen

Matthew 9:37 Multilingual Bible

Matthieu 9:37 French

Mateo 9:37 Biblia Paralela

馬 太 福 音 9:37 Chinese Bible