| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For I will make | וְשַׂמְתִּ֥י | ve·sam·ti | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| Samaria | שֹׁמְרֹ֛ון | sho·me·ro·vn | 8111 | capital of N. kingdom of Isr. | from shamar |
| a heap of ruins | לְעִ֥י | le·'i | 5856 | a ruin, heap of ruins | from avah |
| in the open country, | הַשָּׂדֶ֖ה | has·sa·deh | 7704 | field, land | from the same as saday |
| Planting places | לְמַטָּ֣עֵי | le·mat·ta·'ei | 4302 | place or act of planting, a plantation | from nata |
| for a vineyard. | כָ֑רֶם | cha·rem; | 3754 | a vineyard | of uncertain derivation |
| I will pour | וְהִגַּרְתִּ֤י | ve·hig·gar·ti | 5064 | to pour, flow, run | a prim. root |
| her stones | אֲבָנֶ֔יהָ | a·va·nei·ha, | 68 | a stone | a prim. root |
| down | | | 5064 | to pour, flow, run | a prim. root |
| into the valley | לַגַּי֙ | lag·gai | 1516 | a valley | of uncertain derivation |
| And will lay bare | אֲגַלֶּֽה׃ | a·gal·leh. | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| her foundations. | וִיסֹדֶ֖יהָ | vi·so·dei·ha | 3247 | foundation, base | from yasad |
| KJV Lexicon Therefore I will make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. as an heap `iy (ee) a ruin (as if overturned) -- heap. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. and as plantings matta` (mat-taw') something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting -- plant(-ation, -ing). of a vineyard kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. and I will pour down nagar (naw-gar') to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over -- fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down. the stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). thereof into the valley gay' (gah'-ee) a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley. and I will discover galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal the foundations ycowd (yes-ode') a foundation -- bottom, foundation, repairing thereof | New American Standard (©1995) For I will make Samaria a heap of ruins in the open country, Planting places for a vineyard. I will pour her stones down into the valley And will lay bare her foundations.King James Bible Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. American King James Version Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. American Standard Version Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as places for planting vineyards; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will uncover the foundations thereof. Darby Bible Translation Therefore will I make Samaria as a heap of the field, as plantings of a vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof. English Revised Version Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as the plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. Webster's Bible Translation Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down her stones into the valley, and I will lay bare her foundations. World English Bible Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations. Young's Literal Translation And I have set Samaria for a heap of the field, For plantations of a vineyard, And poured out into a valley her stones, And her foundations I uncover. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ponam Samariam quasi acervum lapidum in agro cum plantatur vinea et detraham in vallem lapides eius et fundamenta eius revelabo
 Bare Bases Discover Falling Field Foundations Heap Lay Open Places Plantations Planting Plantings Pour Poured Rubble Ruins Samaria Sama'ria Stones Thereof Uncover Uncovering Valley Vine-garden Vineyard Vineyards
 Bare Bases Country Discover Falling Field Foundations Heap Lay Open Places Plantations Planting Pour Rubble Ruins Samaria Sama'ria Stones Thereof Uncover Uncovering Valley Vine-Garden Vineyard Vineyards
 Bare Bases Country Discover Falling Field Foundations Heap Lay Open Places Plantations Planting Pour Rubble Ruins Samaria Sama'ria Stones Thereof Uncover Uncovering Valley Vine-Garden Vineyard VineyardsMicah 1:6 Multilingual Bible Michée 1:6 French Miqueas 1:6 Biblia Paralela 彌 迦 書 1:6 Chinese Bible | |
|